ЖЕНСКОЙ ПРОБЛЕМАТИКЕ - перевод на Английском

Примеры использования Женской проблематике на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
первой женской ежедневной газеты, посвященной женской проблематике.
the first women's daily paper devoted to women's affairs.
Багамские Острова с удовлетворением отмечают усилия Организации, направленные на удаление первостепенного внимания женской проблематике.
The Bahamas welcomes efforts by the Organization to continue to bring focus to women's issues.
местных советов по большей части не основывается на предвыборной программе, которая уделяла бы достаточное внимание женской проблематике.
local councils is for the most part not based on an electoral programme that provides a clear venue for women's issues.
в его задачи входят создание банка данных о женской проблематике и подготовка заключений,
its tasks included the creation of a data bank on women's problems and the provision of opinions,
в котором был разработан комплексный подход к женской проблематике во всех социальных областях и предложена открытая формула социального диалога.
provided for a comprehensive approach to women's problems in all social areas, proposing an open formula of social dialogue.
При этом нельзя не отметить позитивную роль, которую играют в возобновлении дискуссии по женской проблематике различные организации и лидеры политических партий,
It is appropriate, none the less, to emphasize the highly positive role played by institutions in reopening the debate on the issue of women, and also the statements of political parties,
На смену чисто женской проблематике пришло также понимание необходимости создания конструктивной атмосферы для сотрудничества женщин
It has also changed from being a women's issue only towards aiming at establishing a positive atmosphere of cooperation between women and men
расширения видеотеки НСПЖ по женской проблематике, включая ежеквартальные публикации списков фильмов для показа в профсоюзных, общинных организациях,
expansion of the CNDM Video Library on female themes, including the quarterly publication of titles available for disclosure within labor unions,
свидетельствует о большой осведомленности японского общества о женской проблематике и большом внимании к ней в нем.
attending the meeting, reflected great awareness of and concern for women's issues in Japanese society.
документально отражающий усилия ПРООН/ РБА по обеспечению уделения надлежащего внимания женской проблематике при рассмотрении вопросов развития с учетом опыта шести африканских стран.
independent gender in development(GID) expert to prepare a report that will document UNDP/RBA efforts in mainstreaming women in development issues, based on the experience of six African countries.
исполняющего обязанности Директора и передал заверения Генерального секретаря в том, что в Организации Объединенных Наций женской проблематике по-прежнему будет уделяться первоочередное внимание, особенно в том, что касается развития.
new Acting Director and conveyed the Secretary-General's assurance that a high priority would continue to be given to women's issues, particularly with regard to development.
включая программы, посвященные женской проблематике, участию женщин и изображению женщин.
including programmes dealing with women's issues, women's participation and portrayal of women's image.
в результате те, кто занимается планированием, не уделяли достаточного внимания женской проблематике.
with the result that planners had not paid sufficient attention to women's problems.
в которых основное внимание будет уделяться женской проблематике.
which will particularly focus on women-specific concerns.
для ряда сирийских партий: Сирийская коммунистическая партия посвятила женской проблематике специальный раздел в документах своего десятого съезда( 2006 год),
the Syrian Communist Party devoted a special section to women's issues in the documents of its Tenth Congress(2006), the number of female members
Несмотря на то, что Организация Объединенных Наций на протяжении двух последних десятилетий уделяла женской проблематике особое внимание,
Despite the special importance accorded to women's issues by the United Nations over the past two decades, the efforts made
по завершении которых присваивается степень магистра по женской проблематике- в настоящее время в университетах страны действуют четыре такие программы; и ii исследовательские и прикладные центры по женской проблематике, которые в дополнение к учебным программам предлагают программы специальной подготовки- за период с середины 90- х годов число таких центров достигло 14.
research and implementation centers for women's problems, which in addition to degree programmes also offer training programmes. Since mid-90's, the number of such centers has reached 14.
занимающихся улучшением положения женщин, гарантирует уделение должного внимания женской проблематике в стране и обеспечивает благоприятные условия для учета гендерной проблематики,
local structures on the advancement of women ensures that adequate attention is given to women's issues in the country and provides enhanced conditions for gender mainstreaming,
Какие организации занимаются женской проблематикой на уровне меньшинства?
Which organizations work on women's issues within the minority?
Ежегодно присуждается премия за лучшее освещение женской проблематики в процессе информационной деятельности.
An annual prize is awarded for the information activities that best cover women's issues.
Результатов: 117, Время: 0.0485

Женской проблематике на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский