ЖЕНСКОЙ ПРОБЛЕМАТИКЕ - перевод на Испанском

Примеры использования Женской проблематике на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Этот Совет будет проводить консультации по женской проблематике, в том числе в отношении определения целей,
El Consejo prestará asesoramiento sobre cuestiones relativas a la mujer, incluida la formulación de objetivos,
Линце были образованы межуниверситетские центры координации исследований по женской проблематике( финансируемые федеральным министерством по делам науки
Linz centros de coordinación interuniversitaria para la investigación y el estudio de cuestiones relacionadas con las mujeres, financiados por el Ministerio Federal de Ciencia e Investigación
Деятельность по женской проблематике, осуществляемая Организацией Объединенных Наций,
La labor en cuestiones relacionadas con la mujer que llevan a cabo las Naciones Unidas,
Он стимулирует осуществление глобальной повестки дня по женской проблематике и повсеместное внедрение гендерного подхода
Sirve de catalizador para la promoción del programa mundial sobre cuestiones de la mujer y para incorporar una perspectiva de género tanto dentro
Еще в 1993 году Министерством образования Украины была утверждена первая авторская программа по женской проблематике( автор Л. Смоляр), курс читался в Одесской академии пищевых технологий.
Ya en 1993, el Ministerio de Educación de Ucrania aprobó el primer programa sobre cuestiones relativas a la mujer, elaborado por un аutor(L. Smolyar). El curso se dictó en la Academia de tecnologías alimentarias de Odessa.
пропагандистская работа по женской проблематике и координация в рамках системы Организации Объединенных Наций
la promoción de las cuestiones relacionadas con la mujer y la coordinación dentro del sistema de las Naciones Unidas
создание правительственного механизма по женской проблематике и его роль как катализатора
la creación de una estructura oficial de cuestiones relacionadas con la mujer, que sirve para catalizar
Проведенные этими комитетами мероприятия дали толчок дискуссиям по женской проблематике в Национальном конгрессе. Были проведены публичные слушания
Las actividades desarrolladas por esos Comités crearon el marco propicio para la celebración de debates en el Congreso Nacional sobre cuestiones relacionadas con la mujer, audiencias públicas
Кроме того, в ходе проведения исследований необходимо уделять соответствующее внимание женской проблематике и нуждам особых групп населения,
Además, la investigación debería prestar la atención necesaria a los problemas de la mujer y a las consideraciones relativas a grupos especiales de población,
осуществлении государственной политики необходимо уделять должное внимание женской проблематике.
en la aplicación de políticas gubernamentales había que prestar la debida atención a los problemas de las mujeres.
социального развития, предполагает уделение меньшего внимания женской проблематике.
Desarrollo Social hace pensar que se presta menos atención a las cuestiones relativas a la mujer.
вопросов прав человека скорее расширяет сферу деятельности Комиссии по женской проблематике, чем сужает ее.
derechos humanos, no debilita sino que enriquece la labor que realiza la Comisión en las cuestiones de la mujer.
международные семинары и конференции по женской проблематике и другим темам;
conferencias nacionales e internacionales sobre cuestiones relativas a la mujer y otros temas.
Организация международной конференции, в которой участвовали бы только учреждения, занимающиеся научными исследованиями и учебной подготовкой по женской проблематике, в целях обеспечения надлежащей координации деятельности и программных приоритетов.
Organizar una conferencia internacional limitada a los organismos que se ocupan de la investigación y la capacitación en cuestiones relacionadas con la mujer a fin de coordinar adecuadamente las actividades y las prioridades del programa.
Поэтому назрела необходимость критически изучить причины неадекватной отчетности по гендерной и женской проблематике и принять соответствующие меры для исправления такого положения дел.
Por ello es necesario examinar desde una perspectiva crítica las razones de dicha deficiencia en la presentación de informes sobre cuestiones de género y cuestiones relativas a la mujer, y adoptar las medidas necesarias para poner remedio a la situación.
местных советов по большей части не основывается на предвыборной программе, которая уделяла бы достаточное внимание женской проблематике.
los consejos locales no suele basarse en un programa electoral que sirva de marco claro para encuadrar las cuestiones relativas a las mujeres.
в плане социально-экономического развития на 1999- 2003 годы учтены гендерные аспекты и что женской проблематике уделяется внимание во всех охваченных этим планом секторах.
de género en el plan de desarrollo económico y social para 1999- 2003 mediante la inclusión de cuestiones relativas a la mujer en todos los sectores que abarca el plan.
Г-жа ФУ Чи Сия( Сингапур) говорит, что ее делегация поддерживает предложение об общем проекте резолюции по двум пунктам повестки дня, посвященным женской проблематике.
La Sra. FOO Chi Hsia(Singapur) dice que su delegación apoya la sugerencia del proyecto de resolución general para los dos temas del programa relativos a cuestiones de la mujer.
заместитель директора управления по глобальной женской проблематике государственного секретаря Соединенных Штатов.
República de Lituania y el Subdirector de la Oficina de cuestiones relacionadas con la mujer en el mundo, de la Secretaría de Estado de las Naciones Unidas.
гаванское отделение ЮНИСЕФ оказывает поддержку проведению серии семинаров по женской проблематике под названием" Во имя жизни",
la Oficina del UNICEF en La Habana ha estado apoyando diversos talleres sobre cuestiones de la mujer denominados" Para la vida",
Результатов: 95, Время: 0.0341

Женской проблематике на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский