ПРОБЛЕМАТИКА - перевод на Испанском

perspectiva
подход
взгляд
видение
прогноз
перспективы
точки зрения
проблематики
учетом
аспекты
ракурсе
cuestión
вопрос
проблема
тема
tema
пункт
тема
вопрос
предмет
пункту повестки дня
тематике
cuestiones
вопрос
проблема
тема
problemática
проблема
проблемный
проблематичным
сложной
вызывает
проблематичность
problemas
проблема
вопрос
задача
беда
трудность
неприятность
la problemática
perspectivas
подход
взгляд
видение
прогноз
перспективы
точки зрения
проблематики
учетом
аспекты
ракурсе
temas
пункт
тема
вопрос
предмет
пункту повестки дня
тематике
problema
проблема
вопрос
задача
беда
трудность
неприятность

Примеры использования Проблематика на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Правозащитная проблематика включена в программу ежемесячных занятий, которые проводятся для сотрудников полицейских центров содержания под стражей в рамках учебного процесса по повышению квалификации.
El tema de los derechos humanos forma parte del proceso de formación continua en el que participan mensualmente los funcionarios de policía de los centros de detención.
Пункт 21. Проблематика коренных народов в Венской программе( A/ CONF. 157/ 23);
Tema 21: La problemática indígena en el Programa de Viena(A/CONF.157/23);
Эта молодежная проблематика обусловлена одними и теми же моделями связанного с риском поведения,
Todos esos problemas de la juventud se derivan de los mismos modelos de conducta peligrosa,
Гендерная проблематика будет учитываться в проводимых УСВН обзорах выполнения департаментами
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna incorporará perspectivas de género a la hora de examinar
Эта проблематика также включена в такие предметы,
Ese tema también se incluyó en las asignaturas de comunicación,
Преподаватель факультета общественных связей Католического университета им. Андреса Бельо в Каракасе, международная проблематика, 1983- 1985 годы.
Profesor en la Escuela de Comunicación Social de la Universidad Católica Andrés Bello de Caracas, en Temas Internacionales, 1983-1985.
Проблематика этих стран должна найти соответствующее отражение в ходе подготовительной работы, а также в решениях ЮНКТАД X.
Los problemas de estos países debían reflejarse en el proceso preparatorio, así como en las decisiones que se aprobasen en la X UNCTAD.
Проблематика защиты прав человека включена в учебные программы для сотрудников полиции
El problema de la protección de los derechos humanos se trata en los programas de formación de la policía
Новую Зеландию особенно интересует эта проблематика, и мы рады, что Конференция была проведена одним из членов Содружества малых островных государств( СМОГ).
Nueva Zelandia tiene un especial interés en este tema y nos complació que la Conferencia se celebrara en uno de los países miembros de la Alianza de Pequeños Estados Insulares.
Гендерная и экологическая проблематика рассматривается в рамках научно-исследовательской и аналитической работы,
Los problemas de género y del medio ambiente se han abordado en la labor de investigación
В настоящем рабочем документе не воспроизводятся конкретные цифры, ибо в складывающейся ситуации проблематика безопасности и надежности носит весьма чувствительный характер.
En el presente documento no se reproducen cifras exactas ya que el tema de la seguridad y la fiabilidad es muy sensible a la situación imperante.
Женская проблематика все в большей степени учитывается в рамках всех основных направлений помощи в области народонаселения.
Los problemas de la mujer cada vez tenían más peso en todas las esferas sustantivas de la asistencia en materia de población.
подготовкой ЮНКТАД X и накануне нового тысячелетия проблематика электронной торговли приобрела весьма символическое значение.
el nuevo milenio, el tema del comercio electrónico había adquirido una dimensión muy simbólica.
Комитет озабочен заявлением о том, что женская проблематика должна быть временно отложена в сторону, поскольку Украина пытается проводить политику структурной перестройки.
El Comité manifiesta su inquietud por la afirmación de que es preciso dejar a un lado temporalmente los problemas de la mujer ya que Ucrania intenta aplicar políticas de ajuste estructural.
Проблематика насилия в отношении женщин
Los problemas de la violencia contra las mujeres
темой которых является сосуществование местного и иностранного населения или проблематика отношений Север- Юг.
la Confederación respalda proyectos de coexistencia entre la población autóctona y extranjera o los problemas de las relaciones Norte-Sur.
Неравенство между мужчинами и женщинами: проблематика и специальные средства решения проблем( 27 апреля 2006 года);
La desigualdad de las mujeres y de los hombres:¿una problemática e instrumentos específicos?(27 de abril de 2006).
Проблематика ПГВКП- главный приоритет Российской Федерации на Конференции по разоружению.
La problemática de la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre es la prioridad principal de la Federación de Rusia en la Conferencia de Desarme.
доступ, проблематика и решения- общий обмен мнениями.
acceso, problemática y soluciones- Un intercambio general de puntos de vista.
В рамках различных международных форумов женская проблематика занимает все более важное место в обсуждениях, направленных на разработку политики, развития людских ресурсов.
En los diversos espacios internacionales, la problemática de la mujer ocupa cada vez más un lugar preponderante en las discusiones orientadas hacia el diseño de políticas del desarrollo humano.
Результатов: 626, Время: 0.2738

Проблематика на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский