ЖЕНЩИНЫ ЛИШЕНЫ - перевод на Английском

women are denied
women lack
women are deprived
women were denied
women were deprived

Примеры использования Женщины лишены на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В большинстве случаев женщины лишены( или ограничены в праве) самостоятельного доступа к
In most instances, women were denied(limited) independent access to land through inheritance,
Программы действий было отмечено, что женщины лишены доступа к гарантированной занятости,
Programme for Action had stressed women's lack of access to secure employment,
Определенные в Конвенции права женщин- это именно те права, которых женщины лишены и которые по-прежнему оспариваются различным образом,
The rights of women, identified by the Convention, are precisely the rights which have been denied to women and continue to be challenged in a variety of ways,
практика наследования, при которой земля традиционно переходит от отца к сыну, а женщины лишены права на наследование,
whereby land traditionally passes from father to son- thus denying women their right to inheritance,
публичные казни являются обычными дисциплинарными мерами наказания и где женщины лишены самых основных прав человека,
public executions were a common disciplinary means of punishment; and where women were denied women the most basic human rights;
услуги в области планирования семьи обусловливают тот факт, что женщины лишены возможности добровольно
unmet demand for contraceptives and family planning hindered women from making informed
Комитет был проинформирован о том, что на практике многие женщины лишены доступа к службам репродуктивного здоровья,
The Committee had been informed that, in practice, many women were denied access to reproductive health services,
Учитывая тот факт, что женщины лишены равных с мужчинами прав во многих областях,
Considering that women were deprived of equal rights in many fields,
где женщины лишены самых основных человеческих прав
countries where women were denied the most basic human rights
Женщины, лишенные свободы.
Women deprived of liberty.
Комитет с озабоченностью отмечает, что многие женщины, лишенные свободы, испытывают пагубные последствия переполненности тюремных помещений,
The Committee notes with concern that many women deprived of liberty face the harmful consequences of overcrowding, which limits the
Что ты думаешь о женщине, лишенной своей должности, женщине с опытом,
What do you think of a woman robbed of her position, a woman with experience,
Такая стратегия позволит МУНИУЖ охватить женщин, лишенных доступа к технологиям, и выявить их конкретные потребности с точки зрения того, что им может предложить ГАИНС.
That strategy would enable INSTRAW to reach technologically deprived women, and to identify their specific needs in terms of what GAINS could offer.
особенно женщин, лишенных своих основных прав человека.
particularly women, who had been deprived of their basic human rights.
Женщины, лишенные гражданства, также зачастую исключаются из политических процессов
Women deprived of a nationality are also often excluded from political processes
Проект<< Права человека эквадорских женщин, лишенных свободыgt;gt;: с 1999 года Ассоциация в сотрудничестве с посольством Нидерландов проводит расследования по условиям содержания женщин,
Human Rights for Woman Deprive of Freedom in Ecuador" Project: From 1999 ALDHU, in cooperation with the"Embajada Real de los Paises Bajos", has executed an investigation process on the situation of
дала возможность получить образование женщинам, лишенным доступа к образованию.
employers in several provinces and provided an opportunity to the females deprived of education.
участников следственных бригад и, с другой стороны, на профессиональных сотрудников пенитенциарной системы и самих женщин, лишенных свободы.
on the other hand to professionals of the penitentiary system and directly with women deprived of freedom.
В некоторых регионах мира женщины лишены права владения собственностью
In some regions of the world, women are not allowed to own property
не может быть достигнута, если девочки и женщины лишены прав.
cannot be achieved when you deny girls and women their rights.
Результатов: 901, Время: 0.0448

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский