ЖЕНЩИНЫ ПОЛУЧИЛИ - перевод на Английском

women obtained
women had gained
women won
women have
у женщины
женщина имеют
women have been given
women have acquired
women have gained
women had
у женщины
женщина имеют

Примеры использования Женщины получили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Результаты недавних исследований показывают, что по всем видам сельскохозяйственных ссуд женщины получили 19, 6 процента от всех ссуд, утвержденных в 2001 году.
Recent studies have shown that for all forms of agricultural credit, women obtained 19.6 per cent of approved loans in 2001.
На выборах 2006 года из 120 депутатских мандатов женщины получили 35( 29, 6%), а на выборах 2011 года из 130 депутатских мандатов женщины получили всего 28( 21, 5%) мандатов.
In the 2006 elections, women won 35 of the 120 seats(29.6 per cent), while in 2011, they won 28 of 130 21.5 per cent.
Дополнительно в рамках проекта 202 женщины получили помощь специалистов:
In addition, 202 women received professional assistance under the Project:
В 1950 году женщины получили право голосовать
In 1950 women obtained the right to vote
говорит, что женщины получили доступ к дипломатической службе в 1974 году.
said that women had gained access to the foreign service in 1974.
Таким образом, сельские женщины получили полное право
Through this, rural women have the full right
На выборах в октябре 2003 года женщины получили еще 15 мест в этой палате, в которой общее число женщин достигло 39.
In the October 2003 elections, women won an additional 15 seats bringing the total number of women in the Chamber to 39.
Даже в тех случаях, когда женщины получили такое же образование, как и мужчины, или даже более высокое, неравное вознаграждение за труд сохраняется.
Even in cases where women received equivalent or higher education than men, inequalities of remuneration continued.
Исполнительная власть может провести определенные сравнительные исследования о том, каким образом женщины получили право голоса
The executive branch could undertake some comparative research on how women had gained the right to vote in both Muslim
На выборах в Народную ассамблею десятого созыва женщины получили 12 процентов мест.
In the elections for the tenth legislative term of the People's Assembly, women obtained 12 per cent of the seats.
Благодаря этой квоте и мобилизации гражданского общества женщины получили 32 из 200 мест в парламенте.
With support from the quota and from civil society mobilization, women won 32 of the 200 parliamentary seats.
Число лет, прошедших с тех пор как женщины получили формальное право голоса,
The number of years since women received the formal right to vote
Кроме того, в рамках более широкого процесса консультаций с гражданским обществом по международным вопросам женщины получили возможность высказаться по интересующим их проблемам.
In addition, as part of the broader consultation process with civil society on international issues, women have been given the opportunity to comment on issues of concern to them.
Женщины получили право голоса с 1947 года,
Women have acquired the right to vote,
Например, на выборах в 2012 году в Тиморе- Лешти женщины получили 38, 4 процента мест в парламенте,
In the 2012 election in Timor-Leste, for example, women won 38.4 per cent of seats in the parliament,
С 1915 года, когда женщины получили право голосовать
Since 1915, when women received the right to vote
Я с радостью хотел бы сообщить вам о том, что в государстве Сент-Винсент и Гренадины женщины получили возможность выступить в роли лидеров.
I am happy to report that in Saint Vincent and the Grenadines, women have been given the opportunity to lead.
В Бангладеш и Боливии многие женщины получили права на владение землей благодаря мероприятиям, осуществляемым при поддержке посольств Нидерландов.
In Bangladesh and in Bolivia, many women have acquired titles to land through activities supported by Dutch embassies.
В других же странах женщины получили более широкие возможности для трудоустройства в трудоемких отраслях обрабатывающей промышленности,
In other countries, however, women enjoyed greater employment opportunities in labour-intensive manufacturing, mainly in export
Женщины получили больше займов,
Women received more loans than men in the agricultural
Результатов: 140, Время: 0.0468

Женщины получили на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский