ЖИЗНЬ ЗАКОНЧИЛАСЬ - перевод на Английском

life ended
life is over
life was over

Примеры использования Жизнь закончилась на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я знаю, тебе кажется что жизнь закончилась.
I know you feel like your life has ended today.
Его борьба за жизнь закончилась.
His struggle for survival has ended.
А в один день вся ее привычная активная жизнь закончилась: случился инсульт,
One day her usual active life ended: she had a stroke
Твоя прежняя жизнь закончилась, когда ты был крещен в воде
Your old life ended when you were baptized in water
Думаю, выяснив, как ее жизнь закончилась, мы узнаем, где она началась.
I think the way we figure out how her life ended is to figure out where it began.
С честного осуждения этого достижения целей, то приходит неприятное чувство, что жизнь закончилась.
With the honest conviction of this attainment of the goals then comes the disturbing feeling that life is over.
ему говорят, что старая жизнь закончилась.
they're told that their old life is over.
Не желая, чтобы его жизнь закончилась смертью от Таноса,
Not wanting his life ending by Thanos's cruel hand,
думала, что моя жизнь закончилась и все такое.
thinking that me life were over and everything.
все не по правилам, но это не значит, что твоя жизнь закончилась.
that does not mean that your life's over.
Я не хочу, чтобы моя жизнь закончилась просто потому что мой парень не такой умный, как я думала.
I don't want my life to be over just because my boyfriend wasn't as smart as I thought he was..
Я не хотел обременять тебя, и мне было нужно, чтобы моя жизнь закончилась… на моих условиях.
I didn't want to burden you, and I need my life to end the way I lived it… on my terms.
все не по правилам, но это не значит, что твоя жизнь закончилась, или что ты никого больше не встретишь, или что у тебя не будет парня.
that does not mean that your life's over or that you're not gonna meet anybody or never have a boyfriend again.
обеспечить доступ в высшие учебные заведения имеющим достаточную квалификацию лицам старшего возраста после того, как их профессиональная жизнь закончилась.
understand each other and ensure access to university for suitably qualified elderly people when their professional life is over.
Ну, хотелось бы на что-то откинуться, когда наша шпионская жизнь закончится.
Well, I would like to have something to fall back on when our spy life is over.
Одна жизнь заканчивается, и начинается другая.
One life ends, another begins.
Но теперь та часть твоей жизни закончилась.
But now, that part of your life is over.
Любая жизнь заканчивается смертью.
All life ends in death.
Эта часть твоей жизни закончилась.
That part of your life is over.
Три миллиарда человеческих жизней закончились 29 августа 1997 года.
Billon human lives ended on August 29th, 1997.
Результатов: 46, Время: 0.0331

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский