ЗАКАНЧИВАТЬСЯ - перевод на Английском

end
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении
terminate
прекращение
аннулировать
прекратить
расторгнуть
прервать
завершить
заканчиваются
отменить
расторжение
оканчиваются
finish
отделка
финиш
послевкусие
финишировать
покончить
закончить
финишной
завершить
готово
конца
ended
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении
ends
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении
ending
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении
to run out
закончится
выбежать
сбежать
кончился
иссякать

Примеры использования Заканчиваться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Заседания должны заканчиваться за 15 минут до закрытия библиотеки.
Meetings must adjourn 15 minutes before closing time.
Он подчеркнул, что аспирантура обязательно должна заканчиваться защитой кандидатской диссертации.
He highlighted that postgraduate education must be finished by defense of a candidate's thesis.
По самой своей сущности посредническая деятельность должна заканчиваться разработкой мирного соглашения.
By its very nature, mediation efforts are supposed to conclude with the formulation of a peace agreement.
Это не должно заканчиваться.
It doesn't need to end.
Также лучшие корейские дорамы могут заканчиваться расставанием влюбленной пары.
Also, the best Korean dramas can come to the end with parting of the loving couple.
Мы надеемся, что в таком случае выступления будут заканчиваться вовремя.
We hope that the statements will then be concluded promptly.
Но все хорошее должно заканчиваться.
Still, all good things must come to an end.
Каждое столкновение со своеволием астрала должно заканчиваться победой духа.
Each collision with willfulness of an astral should come to an end with victory of spirit.
Но на этом они не должны заканчиваться.
But They Don't Have To Be Over.
Его жизнь не должна заканчиваться.
His life doesn't have to be over.
Адский проект, который не хочет заканчиваться.
The project from Hell that refuses to end.
Первобытный вопль жизни, не желающей заканчиваться.
The primal scream of life not wanting to end.
Я не считал, что оно должно заканчиваться.
I didn't feel we should have ended.
Вот, как должны заканчиваться фильмы ужасов.
Now that's how you end a horror movie.
Исконные слова не могут начинаться и заканчиваться на стечения согласных.
A word may not begin nor end with a consonant cluster.
Ей не обязательно заканчиваться.
It doesn't have to be over.
Полагаю, это может не заканчиваться.
Guess this doesn't have to be the end.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Выпускные трубопроводы клапанов сброса давления ДОЛЖНЫ заканчиваться в безопасном видимом месте, без риска для находящихся вблизи людей.
The discharge pipes from the pressure relief valves MUST terminate in a safe and visible position without forming any risk to persons in the vicinity.
Выпускной трубопровод клапана сброса давления солевого раствора ДОЛЖЕН заканчиваться в безопасном видимом месте, без риска для находящихся вблизи людей.
The discharge pipe from the brine pressure relief valve MUST terminate in a safe, visible position without forming any risk to persons in the vicinity.
будет успешно открываться в Польше и заканчиваться в Италии.
will propably start in Poland and finish in Italy.
Результатов: 275, Время: 0.241

Заканчиваться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский