BE FINISHED - перевод на Русском

[biː 'finiʃt]
[biː 'finiʃt]
быть завершена
be completed
be finalized
be concluded
be accomplished
be finished
be finalised
be closed
be terminated
end
быть закончены
be finished
be completed
be finalized
завершиться
be completed
end
conclude
culminate
lead
finished
be finalized
result
покончить
end
kill
to do away
eliminate
finish
stop
get
to put an end
commit
быть завершен
be completed
be concluded
be finalized
be finished
for completion
be terminated
be accomplished
end
быть закончена
be completed
be finished
be finalized
be ended
be done
быть завершены
be completed
be concluded
be finalized
be finished
be accomplished
for completion
be ended
be terminated
to be closed
быть завершено
be completed
be concluded
be finalized
be finished
be terminated
be accomplished
be closed
быть закончен
be completed
be finished
завершится
will end
will be completed
will conclude
will culminate
finish
would end
would be completed
would conclude
will be finalized
be concluded

Примеры использования Be finished на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
mixing can be finished in a short time.
перемешивания может быть закончена в короткое время.
they can be finished within 5-15 working days.
они могут быть завершены в течение 5- 15 рабочих дней.
The process shall be finished by March 2007.
Этот процесс будет завершен к марту 2007 года.
Forensics should be finished with HER phone by now.
Криминалисты уже должны были закончить с ее телефоном.
Sir, if the Buddha can't be finished on time, the Empress will blame us.
Начальник, Будда не будет закончен к сроку… то Императрица рассердится на нас.
Order can be finished when client receive products and satisfied.
Ордер может быть закончено когда удовлетворяемый клиент получает продукты и.
Can be finished in 20-35 days, according to mass orders.
Смогите быть закончено в 20- 35 днях, согласно массовым заказам.
Legend has it that Riga will never be finished.
Легенда гласит, что Рига никогда не будет завершена.
Phases II and III shall be finished in one year.
Работы в рамках этапов II и III будут завершены в течение одного года.
Because of the Iran-Iraq War the project could not be finished.
Но из-за революции и гражданской войны этот проект не был закончен.
The massage can be finished at any time by pressing the button.
Массаж можно закончить в любой момент нажатием кнопки.
He won't be finished until he's killed me.
Он не закончит, пока не убьет меня.
We gotta be finished before all of you leave tonight.
Мы должны закончить до вечера.
A procedure should be finished with the injection to a trapezius muscle.
Закончить процедуру следует инъекциями в трапециевидные мышцы.
And the factory must be finished.
Нужно достроить фабрику.
I should be finished the docking inspection by 1300 hours.
Я должен закончить инспекцию в доках к 13 часам.
The display will never be finished, that makes 3 disruptions for the artist!
Эту витрину никогда не закончат. Художника прерывают уже в 3- й раз!
If the refrigerant charge cannot be finished within 30 minutes,
Если заправку хладагента нельзя завершить в течение 30 минут,
When will she be finished… her sleeping therapy?
Когда у нее закончится сонная терапия?
Yeah, I should be finished at, like, 2:00 or 3:00 in the morning.
Да, я наверное, закончу в 2: 00 или 3: 00 утра.
Результатов: 165, Время: 0.0595

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский