ЖИТЕЛЯМ - перевод на Английском

residents
резидент
житель
ординатор
жительница
постоянный
обитель
местный
проживающих
резидентных
inhabitants
житель
обитатель
жительница
населения
обитательница
человека
обывателя
people
человек
народ
население
лиц
жителей
граждан
citizens
гражданин
гражданка
житель
гражданство
гражданского
population
население
народонаселение
численность
популяция
демографических
жителей
dwellers
житель
обитатель
villagers
сельский житель
крестьянина
житель деревни
деревенский житель
селянин
односельчанина
civilians
гражданский
гражданин
мирного
populations
население
народонаселение
численность
популяция
демографических
жителей
peoples
человек
народ
население
лиц
жителей
граждан
resident
резидент
житель
ординатор
жительница
постоянный
обитель
местный
проживающих
резидентных

Примеры использования Жителям на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
До этого местным жителям приходилось ходить за водой две мили.
Local villagers had to walk two miles to obtain fresh drinking water before those water points were built.
Помочь жителям деревня покрыты снегом.
Help the inhabitants of a small village covered with snow.
Разумеется, не всем жителям это нравится.
Obviously not all the citizens like that.
Вы же не откроете огонь по безоружным жителям?
You wouldn't open fire on unarmed civilians,?
Министерство активно помогает сельским жителям добиться большей сбалансированности между трудовой деятельностью и семейной жизнью.
The ministry has been actively helping rural populations to achieve a better work-life balance.
Оно позволяет городским жителям с низким уровнем дохода экономить средства на приобретении продовольствия.
It helps low-income urban residents save money on food purchases.
И жителям города Познань.
And the people of the city of Poznan.
Кроме того, жителям было запрещено работать на своих фермах и полях.
In addition, the villagers were forbidden to cultivate their farms and fields.
Посвящается жителям Тремола в Перигоре.
To the inhabitants of Tremolat, Périgord.
Мы будем приходить во дворы, помогать жителям в самоорганизации».
We will come into every house and help the citizens in self-organization.
Местным жителям для отдыха и работы.
Local residents for work and leisure.
Жителям Газы сказали: Самсон пришел сюда!
The people of Gaza were told,"Samson is here!
Предоставить коренным жителям статус жителей приграничных территорий
Ensure that indigenous populations are given frontier zone status
Однако, проект не принесет никакой пользы местным жителям.
However, local inhabitants will not be among the beneficiaries.
Фонд малых предприятий коренного населения, оказывающий поддержку работодателям и коренным жителям, ищущим работу.
An Indigenous Small Business Fund to support both employers and Indigenous peoples looking for work.
План« Нашей Партии» для Кишинева- помочь жителям каждого дома достучаться до примэрии.
Plan Of Our Party For Kishinev Is To Help All Citizens Reach City Administration.
Все это пришлось постигать попигайским жителям на новом месте.
All this had to comprehend villagers Popigay in a new place.
Многочисленным жителям Ашкелона была оказана помощь в связи с полученными травмами и шоком.
Countless residents of Ashkelon were treated for shock and trauma.
И жителям города Нью-Дели.
And the people of the city of New Delhi.
Моя позиция по Тусону и его жителям остается прежней.
My position on Tucson and its inhabitants remains the same.
Результатов: 3170, Время: 0.0636

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский