ЗАВЕРЕННОЕ - перевод на Английском

certified
сертифицировать
удостоверять
заверять
подтверждать
сертификации
засвидетельствовать
аттестации
authenticated
аутентификация
подлинность
аутентифицировать
заверить
пройти проверку подлинности
выполнять проверку подлинности
удостоверить
подтвердить

Примеры использования Заверенное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ходатайство, заверенное печатью аккредитованной местной спортивной федерации по виду спорта о присвоении категории, при отсутствии аккредитованной местной спортивной федерации по виду спорта, заверенное печатью организации в которой инструктор- спортсмен числится.
Petition authenticated with the stamp of local accredited federation by the sport code of the category assignment under the deficiency of accredited local sport federation by the sport codes authenticated with the stamp of the organization where the coacher is registered.
24 Патентного закона Кыргызской Республики имеет право подать возражение, заверенное государственным органом, присвоившим материалам заявки на секретное изобретение ограничительный гриф.
24 of the Patent Law of the Kyrgyz Republic has the right to give the objection certified by the government body which appropriated to materials of the application for the secret invention a restrictive signature stamp.
должным образом заверенное подлинное арбитражное решение
the duly authenticated original award
В ряде ответов говорится, что необходимо представлять" должным образом заверенное подлинное арбитражное решение", но никакой дополнительной информации в отношении применимого права или должностных лиц, которые уполномочены заверять документ, не приводится.
A number of responses indicated that the"duly authenticated original award" had to be submitted but provided no further information as to the applicable law or officials who were empowered to authenticate the document.
иметь удостоверение личности или свидетельство, заверенное народным комитетом соответствующего населенного пункта
have a personal identification document or a certificate authenticated by the People's Committee at the locality or the native
c заверенное заявление в соответствующий муниципалитет;
payment of royalties;(c) sworn declaration to the municipality concerned;(d)
Ответы на вопросник показывают, что требование о предъявлении в момент подачи ходатайства должным образом заверенное подлинное арбитражное решение
The responses to the questionnaire showed that the requirement at the time of the application to supply the duly authenticated original award
наличие у них возможности предоставить заверенное свидетельство конечного пользователя с указанием импортера
their ability to provide an authenticated end-user certificate specifying both the importer
приведении в исполнение арбитражного решения требуется прилагать должным образом заверенное подлинное арбитражное решение
request for recognition and enforcement of an award must be accompanied by the duly authenticated original or a duly certified copy
должным образом заверенное подлинное арбитражное решение( или его должным образом заверенную копию)
court with two documents: the duly authenticated original award(or a duly certified copy) and the original agreement
должным образом заверенное подлинное арбитражное решение( или его должным образом заверенную копию)
have the award recognized and enforced: the duly authenticated original award(or a duly certified copy) and the original agreement
испрашивающая сторона представляет" должным образом заверенное подлинное арбитражное решение
of the Convention that an applicant supply"the duly authenticated original award
должна представить должным образом заверенное подлинное арбитражное решение
applying for its enforcement should supply the duly authenticated original award
опровергнуть доказательную эффективность остальных свидетельств, согласно которым в наличии имелось только одно заверенное ходатайство от 7 января 1997 года.
according to which the only confirmed application was the one dated 7 January 1997.
должна представить должным образом заверенное подлинное арбитражное решение
applying for its enforcement shall supply the duly authenticated original award
должна представить должным образом заверенное подлинное арбитражное решение
applying for its enforcement should supply the duly authenticated original award
строительной деятельности в Республике Казахстан", заверенное подписью руководителя,
construction activity in the RoK" notarized by signature of director,
должным образом заверенное подлинное арбитражное решение
a duly authenticated original award
Заверенные переводы также являются важными для школ и колледжей.
Certified translations are also important for schools and colleges.
Заверенные переводы также являются решающими для транснациональных компаний.
Certified translations are also crucial to multinational companies.
Результатов: 60, Время: 0.0385

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский