ЗАВЕРЕНО - перевод на Английском

certified
сертифицировать
удостоверять
заверять
подтверждать
сертификации
засвидетельствовать
аттестации
assured
гарантировать
обеспечение
обеспечивать
заверить
уверяю
уверены
authenticated
аутентификация
подлинность
аутентифицировать
заверить
пройти проверку подлинности
выполнять проверку подлинности
удостоверить
подтвердить

Примеры использования Заверено на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
регламента МКАС, в решении МКАС отсутствие подписи одного из арбитров было заверено надлежащим образом председателем МКАС.
the absence of a signature of one of the arbitrators on the ICAC award had been duly certified by the President of ICAC.
В этой связи Правление было заверено в том, что осуществление проекта не скажется на оперативной деятельности
In response, the Board was assured that project implementation would not interfere with operations
которое должно быть заверено местным отделом информации,
which must be authenticated by the neighbourhood Information Office,
для улучшения положения семьи, как основы общества, и заверено во всесторонней поддержке этих действий со стороны Церкви.
situation of the family as the basis of society and the full support of these actions on the part of the Churchwas assured.
должно быть обязательно заверено Префектурой или супрефектурой,
must compulsorily be attested by the Prefecture or the Subprefecture,
его перевод на русский язык, что заверено российским консульством
its translation into Russian language that is certified by the Russian consulate,
приложением документов, подтверждающих его полномочия, и заверено печатью юридического лица.
attach documents confirming authority), and shall be certified by the stamp of the legal entity.
подшитая к делу копия доказывает, что это заключение было заверено в присутствии магистрата.
although the copy in the case file reveals that this report was certified in the presence of a magistrate.
поскольку оно не было заверено Министерством иностранных дел Кубы.
since it was not authenticated by the Foreign Ministry of Cuba.
это согласие должно быть также заверено органами опеки и попечительства.
the consent must also be certified by the guardianship authorities.
постановление суда низшей инстанции было заверено государственным нотариусом,
finding that the lower court decisions had been authenticated by a notary public
Это назначение будет записано в медицинской документации пациента латинскими буквами и будет заверено подписью давшего его лица,
The order will be listed in the patient's records, in Latin capital letters and will be confirmed with the signature of the giver of the order,
США, как заверено Генеральным секретарем, связаны с поддержанием мира
of which $1.2 million had been certified by the Secretary-General as relating to the maintenance of peace
решение о возбуждении иностранного производство было надлежащим образом" заверено", означает, что копия приказа
that the decision commencing the foreign proceeding must be duly“authenticated” means that the copy of the court order
Шериф заверил меня, что они всегда делают.
The sheriff assured me that they always do.
Я заверяю Вас в нашей поддержке и сотрудничестве.
I pledge to you our support and cooperation.
Он заверил Координатора в неизменной поддержке его усилий.
He assured the Coordinator of continued support for his efforts.
Заверенные переводы также являются важными для школ и колледжей.
Certified translations are also important for schools and colleges.
Заверенные переводы также являются решающими для транснациональных компаний.
Certified translations are also crucial to multinational companies.
Различные учреждения требуют заверенные переводы ради действия.
Various institutions require certified translations for the sake of validity.
Результатов: 46, Время: 0.0503

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский