ЗАВЕРШАЕТСЯ В - перевод на Английском

ends in
конца в
заканчиваются в
целью в
завершиться в
завершены в
закончить в
направлении в
завершения в
энде в
связи в
is completed in
быть в полной
concludes in
завершена в
завершится в
будут заключать в
culminates in
в конечном итоге
вылиться в
в результате
end in
конца в
заканчиваются в
целью в
завершиться в
завершены в
закончить в
направлении в
завершения в
энде в
связи в
ending in
конца в
заканчиваются в
целью в
завершиться в
завершены в
закончить в
направлении в
завершения в
энде в
связи в
closes out in

Примеры использования Завершается в на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Обсуждение, отраженное в кратком отчете, завершается в 11 час. 15 мин.
The discussion covered in the summary record ended at 11.15 a.m.
Обсуждение, охватываемое данным кратким отчетом, завершается в 15 час. 05 мин.
The discussion covered in the summary record ended at 5.05 p.m.
Но не то, что он завершается в его жизни.
But not what he completes in his lifetime.
Срок полномочий нынешнего заместителя Председателя Комитета завершается в мае 2008 года.
The term of membership of the current vice-chair of the Committee will end in May 2008.
Действующий контракт на транзит российского газа завершается в конце 2019 года.
The effective contract for Russian gas transit expires in late 2019.
Программа" Цели развития тысячелетия" завершается в 2015 году.
The Millennium Development Goals(MDGs) come to an end in 2015.
Дискуссия, содержание которой отражено в настоящем кратком отчете, завершается в 17 час. 25 мин.
The discussion covered in the summary record ended at 5.25 p.m.
Исходная информация: Испытательный период для этой рекомендации завершается в ноябре 1999 года.
Background: The trial period for this recommendation will end in November 1999.
Обсуждение, вошедшее в данный краткий отчет, завершается в 11 час. 30 мин.
The discussion covered in the summary record ended at 11.30 a.m.
Дискуссия, о которой составлен отчет, завершается в 17 час. 15 мин.
The discussion covered in the summary record ended at 5.15 p.m.
Дискуссия, отраженная в настоящем кратком отчете, завершается в 11 ч. 10 м.
The discussion covered in the summary record ended at 11.10 a.m.
Внешний( совместно финансируемый Европейской комиссией проект завершается в 2012 году), внешний( консультативные услуги- сотрудничество сети в 2013 году) и внутренний путевые расходы сотрудников в 2013 году.
External(European Commission co-funded project ends in 2012), external(consultancy for network collaboration in 2013) and internal staff travel in 2013.
Поскольку нынешний период пополнения завершается в 2011 году, Стороны, как ожидается, примут решение о пополнении Фонда на период 2012- 2014 годов.
As the current replenishment period ends in 2011 the parties are expected to adopt a decision on replenishment of the Fund for the period 2012- 2014.
базилика Порция, завершается в Риме Катоном старшим во время его цензуры.
the Basilica Porcia, is completed in Rome by Cato the Elder during the time he is censor.
Поскольку нынешний этап завершается в 2008 году, ЮНОПС также занималось сбором исходных данных для планирования последующих этапов.
As the current phase concludes in 2008, UNOPS also managed the establishment of baseline data to inform subsequent phases.
На мировом первенстве по дзюдо, который завершается в Астане, копилка сборной Украины пополнилась бронзовой наградой,
At the world championship in judo, which ends in Astana, our football team of Ukraine enriched the bronze award,
Наша основная политика, качество продуктов процесса, начиная с этапа проектирования завершается в соответствии со стандартами и правильными.
Our priority policy is to ensure that the quality process that starts with the design phase of the products is completed in accordance with the standards.
На мировом первенстве по дзюдо, который завершается в Астане, копилка сборной Украины пополнилась….
At the world championship in judo, which ends in Astana, our football team of Ukraine enriched th….
Статистической комиссии следует рассмотреть вопрос о проведении еще одной оценки накопленного опыта, поскольку этап переписи населения 2010 года завершается в 2014 году.
The Statistical Commission should consider conducting another lessons learned evaluation as the 2010 census round closes out in 2014.
Статистической комиссии следует рассмотреть возможность проведения еще одной оценки извлеченных уроков, поскольку цикл переписей 2010 года завершается в 2014 году.
The Statistical Commission should consider conducting another lessons learned evaluation as the 2010 census round closes out in 2014.
Результатов: 118, Время: 0.0646

Завершается в на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский