ЗАВЕРШИТ РАССМОТРЕНИЕ - перевод на Английском

would complete its consideration
завершит рассмотрение
has completed its consideration
concludes its consideration
завершить рассмотрение
complete the review
завершит рассмотрение
завершить обзор
завершить пересмотр

Примеры использования Завершит рассмотрение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ожидается, что, действуя в соответствии с ранее разработанным графиком, Группа завершит рассмотрение претензии РПС к 27 ноября 1996 года.
As previously scheduled, the Panel is expected to complete its review of the WBC claim by 27 November 1996.
В этом году в повестке дня Комиссии стоят два вопроса, и после того, как она завершит рассмотрение одного из них, она приступит к рассмотрению третьего вопроса.
This year, the Commission has two items on its agenda and will consider a third, once it has concluded consideration of one of those two.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ благодарит Докладчика и говорит, что Комитет завершит рассмотрение проекта замечания общего порядка№ 33 относительно обязательств государств- участников в соответствии с Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах на своей следующей сессии.
The CHAIRPERSON thanked the Rapporteur and said that the Committee would complete its consideration of the draft general comment on obligations of States parties under the Optional Protocol at its next session.
Прежде чем Ассамблея завершит рассмотрение пункта 37 повестки дня, я хотел бы искренне поблагодарить посла Сучарипу, Австрия, за ту эффективность, с которой он координировал неофициальные консультации по этому пункту.
Before the Assembly concludes its consideration of agenda item 37 I wish to thank Ambassador Sucharipa of Austria very sincerely for the effectiveness with which he coordinated the informal consultations on it.
при принятии решения по проекту решения A/ C. 6/ 57/ L. 24, завершит рассмотрение данного пункта и не будет принимать каких-либо других предложений по данному вопросу.
he would assume that the Committee, in taking action on draft decision A/C.6/57/L.24, would complete its consideration of the item and would not take up any other proposal on the matter.
Комитет завершит рассмотрение пункта 105 повестки дня во второй половине дня.
panel on financial architecture, the Committee would complete its consideration of agenda item 105 in the afternoon.
финансовые последствия рекомендаций КМГС могут быть определены только после того, как Пятый комитет завершит рассмотрение этих рекомендаций.
that the financial implications of the recommendations of ICSC could not be ascertained until the Fifth Committee had completed its consideration of those recommendations.
Предполагается, что ВОКНТА завершит рассмотрение первоначальных действий, предпринятых во исполнение решения 13/ СР. 7,
The SBSTA is expected to complete the consideration of initial actions taken pursuant to decision 13/CP.7
Такими темпами Комиссия завершит рассмотрение всех представлений к 2035 году;
At this rate, the Commission would complete the examination of all submissions by 2035;(ii)
Тем не менее оратор надеется, что Комитет завершит рассмотрение доклада Генерального секретаря в кратчайшие сроки,
Nevertheless, she hoped that the Committee would conclude its consideration of the Secretary-General's report as quickly as possible
Когда Комиссия завершит рассмотрение предлагаемых статей по этим двум аспектам деятельности, сопряженной с риском причинения трансграничного вреда,
Once the Commission has completed consideration of the proposed articles on these two aspects of activities having a risk of causing transboundary harm,
Когда Комиссия завершит рассмотрение предлагаемых статей по этим двум аспектам видов деятельности, сопряженных с риском причинения трансграничного ущерба,
Once the Commission had completed consideration of the proposed articles on these two aspects of activities having a risk of causing transboundary harm,
если Совет завершит рассмотрение какого-либо пункта до указанных даты
should the Board complete consideration of an item before an indicated date
принято при том понимании, что если Специальный комитет завершит рассмотрение этих статей на пятой сессии и у него еще останется время,
should the Ad Hoc Committee complete the consideration of those articles with time remaining at its fifth session,
работы при том понимании, что если Специальный комитет завершит рассмотрение какой-либо статьи или группы статей раньше указанного времени,
should the Ad Hoc Committee complete the consideration of an article or group of articles ahead of the time indicated,
Комиссия завершит рассмотрение других смежных вопросов,
the Commission will complete its consideration of other related matters,
Мы разделяем надежду, которую выразил вчера посол Гамбари, Нигерия, в своем выступлении, надежду на то, что сорок восьмая сессия Генеральной Ассамблеи завершит рассмотрение пункта повестки дня по апартеиду;
We share the hope expressed by Ambassador Gambari of Nigeria in his statement yesterday that the forty-eighth session of the General Assembly will complete the consideration of the item on apartheid; it should soon
на своей девятой сессии он завершит рассмотрение соответствующего проекта рамочного текста, подготовленного в ходе неофициальных консультаций.
at its ninth session, it would complete consideration of the relevant bracketed draft text developed in informal consultations.
общее мнение заключается в том, что большинство сохраняющихся проблем можно будет решить в Редакционном комитете, как только Рабочая группа завершит рассмотрение блока I.
the general feeling was that most of the remaining problems could be solved in the Drafting Committee once the Working Group had concluded its consideration of cluster I.
Я хотел бы информировать членов Ассамблеи о том, что решение по представленному по данному пункту проекту резолюции будет принято после того, как Генеральная Ассамблея завершит рассмотрение всех докладов Комитета по специальным политическим вопросам и вопросам деколонизации.
I should like to inform members that action on the draft resolutions submitted under this item will be taken after the General Assembly has concluded its consideration of all the reports of the Special Political and Decolonization Committee.
Результатов: 64, Время: 0.0448

Завершит рассмотрение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский