ЗАВЕРШИТ РАССМОТРЕНИЕ - перевод на Испанском

concluya su examen
завершить рассмотрение
завершения обсуждения
завершения рассмотрения
прекратить рассмотрение
terminará el examen
завершить рассмотрение
завершения рассмотрения
завершить анализ
завершить обсуждение
finalice su examen
завершить рассмотрение
termine de examinar
завершить рассмотрение
завершить анализ
concluirá su examen
завершить рассмотрение
завершения обсуждения
завершения рассмотрения
прекратить рассмотрение
complete el examen
завершить рассмотрение
завершения рассмотрения
завершению проверки
завершить обзор
завершению обзора

Примеры использования Завершит рассмотрение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
только Рабочая группа завершит рассмотрение блока I.
el Grupo de Trabajo concluya su examen del grupo I.
Этим расписанием предусматривается, что ВОО на своей шестой сессии( ВОО 6) завершит рассмотрение бюджета и выработает рекомендации относительно решения по бюджету для принятия КС.
Según ese calendario, el OSE terminará el examen del presupuesto en su sexto período de sesiones y recomendará una decisión presupuestaria para su aprobación por la Tercera Conferencia de las Partes.
Его делегация надеется, что Комитет на своей предстоящей десятой сессии завершит рассмотрение оставшихся пунктов повестки дня, с тем чтобы Конвенция могла вступить в силу.
Su delegación espera que el Comité termine de examinar los temas pendientes de su programa en el décimo período de sesiones, que se celebrará próximamente, a fin de que la Convención pueda entrar en vigor.
Ожидается, что Компенсационная комиссия Организации Объединенных Наций завершит рассмотрение, проверку и оценку более 2, 4 миллиона заявлений на компенсацию с использованием современных технических средств.
Se espera que la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas(CINU) complete el examen, validación y evaluación de más de 2,4 millones de reclamaciones utilizando para ellos medios técnicos modernos.
Каледонии оратор настоятельно призывает Департамент по политическим вопросам помочь предоставить такую информацию до того, как Специальный комитет завершит рассмотрение резолюции по этой территории.
el orador urge al Departamento de Asuntos Políticos a contribuir a reunir dicha información antes de que el Comité Especial termine de examinar la resolución sobre dicho Territorio.
Во вторник, 18 ноября, Комитет примет решение по проекту предложения, содержащемуся в документе A/ C. 3/ 52/ L. 26, и таким образом завершит рассмотрение пункта 107 повестки дня.
El martes 18 de noviembre, la Comisión adoptará medidas sobre el proyecto de resolución que figura en el documento A/C.3/52/L.26, y de este modo concluirá su examen del tema 107 del programa.
в нынешнем году Комиссия завершит рассмотрение этих пунктов и, надеемся, примет полезные
este año la Comisión concluirá su examen y, esperamos, aprobará las recomendaciones útiles
если Комиссия завершит рассмотрение какого-либо пункта досрочно,
si la Comisión termina el examen de un tema antes de lo previsto,
ВОКНТА завершит рассмотрение аннотированного проекта пересмотренных руководящих принципов для рассмотрения кадастров ПГ в целях подготовки проекта решения для принятия КС на ее двадцатой сессии.
El OSACT finalizará su examen del proyecto anotado de directrices revisadas para el examen de los inventarios de GEI, con vistas a preparar un proyecto de decisión para que la CP lo apruebe en su 20º período de sesiones.
Специальный комитет завершит рассмотрение какой-либо статьи или группы статей раньше указанного времени,
el Comité Especial terminara de examinar un artículo o un grupo de artículos antes del plazo previsto,
Когда Комиссия завершит рассмотрение предложений Соединенных Штатов,
Una vez concluido el examen de las propuestas de los Estados Unidos,
Когда Комиссия завершит рассмотрение предлагаемых статей по этим двум аспектам деятельности, сопряженной с риском причинения трансграничного вреда, она примет решение о том, как ей действовать на следующем этапе работы.
Una vez que la Comisión hubiera terminado el examen de los artículos propuestos sobre estos dos aspectos de las actividades que presentaran un riesgo de causar un daño transfronterizo decidiría sobre la siguiente etapa de los trabajos.
если Комиссия завершит рассмотрение какого-либо пункта досрочно,
si la Comisión concluyera el examen de un tema antes de la fecha prevista,
Меры: Предполагается, что ВОКНТА завершит рассмотрение вопроса, касающегося обмена информацией об" эффективной практике" в области политики
Medidas. Se prevé que el OSACT termine su examen del intercambio de información sobre" buenas prácticas" en las políticas y medidas de las
Такими темпами Комиссия завершит рассмотрение всех представлений к 2035 году;
En ese contexto, la Comisión finalizaría el examen de todas las presentaciones para 2035;
если Совет завершит рассмотрение какого-либо пункта до указанных даты
si la Junta concluyera el examen de un tema antes de la hora
Когда Комиссия завершит рассмотрение предлагаемых статей по этим двум аспектам видов деятельности, сопряженных с риском причинения трансграничного ущерба,
Una vez que hubiese concluido el examen de los artículos propuestos sobre esos dos aspectos de las actividades que presentan un riesgo de causar daños transfronterizos,
Ведь Секретариат сможет начать составление предлагаемых бюджетов по этим пяти операциям на 2005/ 06 год только после того, как Генеральная Ассамблея завершит рассмотрение их бюджета на текущей сессии.
La Secretaría no podrá empezar a preparar los proyectos de presupuesto relativos a esas cinco operaciones para el período 2005/2006 hasta que la Asamblea General haya finalizado el examen de su presupuesto en el período de sesiones en curso.
Рабочая группа завершит рассмотрение материально-правовых положений единообразных правил.
el Grupo de Trabajo hubiera terminado su examen de las disposiciones sustantivas del Régimen Uniforme.
техническая комиссия проведет эффективную работу при участии всех своих членов и завершит рассмотрение оставшихся четырех заявок на утверждение планов работы по разведке на своей следующей сессии.
la plena participación de sus miembros y en su siguiente período de sesiones concluyera el examen de las cuatro solicitudes pendientes relativas a planes de trabajo para la exploración.
Результатов: 70, Время: 0.0448

Завершит рассмотрение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский