ЗАВЕРШИТ - перевод на Испанском

concluya
заключение
сделать вывод
завершить
завершения
заключить
конце
окончании
закончить
прийти к выводу
истечении
terminará
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
finalizará
заключение
завершения
завершить
окончании
конца
доработки
истечении
закончить
доработать
окончательной доработки
completará
завершения
завершить
дополнить
дополнения
закончить
выполнить
заполнить
полного
заполнения
доработке
culminará
приводить к
завершения
завершить
увенчаться
ведут к
результатом
вылиться
достигать кульминации
ultimará
завершение
доработка
завершить
доработать
окончательной доработки
подготовки
разработке
concluirá
заключение
сделать вывод
завершить
завершения
заключить
конце
окончании
закончить
прийти к выводу
истечении
finalice
заключение
завершения
завершить
окончании
конца
доработки
истечении
закончить
доработать
окончательной доработки
termine
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
concluiría
заключение
сделать вывод
завершить
завершения
заключить
конце
окончании
закончить
прийти к выводу
истечении
complete
завершения
завершить
дополнить
дополнения
закончить
выполнить
заполнить
полного
заполнения
доработке
concluyera
заключение
сделать вывод
завершить
завершения
заключить
конце
окончании
закончить
прийти к выводу
истечении
terminaría
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
terminar
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
finalizara
заключение
завершения
завершить
окончании
конца
доработки
истечении
закончить
доработать
окончательной доработки
completaría
завершения
завершить
дополнить
дополнения
закончить
выполнить
заполнить
полного
заполнения
доработке
culmine
приводить к
завершения
завершить
увенчаться
ведут к
результатом
вылиться
достигать кульминации
finalizar
заключение
завершения
завершить
окончании
конца
доработки
истечении
закончить
доработать
окончательной доработки
completar
завершения
завершить
дополнить
дополнения
закончить
выполнить
заполнить
полного
заполнения
доработке

Примеры использования Завершит на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Правительство завершит оформление передачи 17 объектов из числа предусмотренных Соглашением от 3 июля 1991 года до 30 июня 1994 года.
El Gobierno completará los trámites para la transferencia de las 17 propiedades pendientes de las contempladas en el Acuerdo del 3 de julio de 1991, a más tardar el 30 de junio de 1994.
Кроме того, в течение двухгодичного периода 2006- 2007 годов Канцелярия Обвинителя в соответствии с правилом 11 бис завершит процесс передачи дел на рассмотрение местных властей.
Por añadidura, durante el bienio 2006-2007 la Oficina del Fiscal terminará el proceso de trasladar los casos conforme a la regla 11 bis a las autoridades locales.
Группа экспертов будет базироваться в НьюЙорке и завершит свою работу через 10 недель с момента начала осуществления этого проекта.
El Grupo de expertos se reunirá en Nueva York y culminará su labor en un plazo de 10 semanas desde el inicio del proyecto.
Комитет завершит свою деятельность в конце текущего Международного года" Выставкой надлежащих практик"- мероприятием,
El Comité culminará sus actividades al finalizar este Año de celebración con una“Demostración de prácticas adecuadas”,
Комитет завершит подготовку своего пятого специального совещания с международными,
El Comité ultimará la preparación de su quinta reunión extraordinaria con las organizacionales internacionales,
который начался в 1990 году, завершит свои корректировки к середине века.
estimamos que la iniciada en 1990 culminará sus reajustes hacia la mitad de este siglo.
В период осуществления этой программы работы Комитет завершит рассмотрение 50 оценок потребностей.
Durante el período comprendido en el presente programa de trabajo, el Comité ultimará su examen de 50 evaluaciones de necesidades.
Предполагается, что СДП завершит свою работу к четвергу, 11 декабря, и представит свой доклад КС 20.
Está previsto que el GPD finalice sus trabajos a más tardar el jueves 11 de diciembre y presente un informe a la CP 20.
Что Комитет завершит переговоры и придет к согласию в отношении проекта заявления о принципах
La expectativa de que el Comité finalice las negociaciones y llegue a un acuerdo sobre el proyecto de declaración de principios
И правительство Швейцарии выражает твердую уверенность в том, что Комиссия завершит свою работу над этой темой в ходе своей сессии в 1994 году.
El Gobierno suizo espera firmemente que la Comisión termine sus trabajos sobre esta cuestión en su período de sesiones de 1994.
Председатель объявил о том, что Комитет продолжит и завершит общую дискуссию по данному пункту на своем заседании в среду, 15 мая 2002 года.
El Presidente anunció que la Comisión continuaría y concluiría el debate general del tema en su sesión del miércoles 15 de mayo de 2002.
Российская Федерация надеется, что Комиссия завершит первое чтение проектов статей на своей следующей сессии.
La Federación de Rusia espera que la Comisión termine la primera lectura de los proyectos de artículo en su próximo período de sesiones.
При этом предполагалось, что Рабочая группа возобновит свою работу в Вене в декабре 2000 года и завершит ее на нынешней сессии.
Se ha previsto que el Grupo de Trabajo reanude su labor en Viena en diciembre de 2000 y que finalice su labor en el presente período de sesiones.
Как ожидается, Целевая группа завершит свое рассмотрение всех связанных с закупками дел к 31 декабря 2008 года.
Está previsto que el Equipo de Tareas complete su examen de todos los casos relacionados con las adquisiciones para el 31 de diciembre de 2008.
Комитет постановил, что он завершит обсуждение этого вопроса на своей пятнадцатой сессии, с тем чтобы представить окончательный доклад Комиссии по правам человека сразу же после этого.
Decidió que concluiría sus deliberaciones sobre esta cuestión en su 15º período de sesiones con miras a presentar un informe definitivo a la Comisión de Derechos Humanos inmediatamente después.
Группа прибыла в Пхеньян 17 мая и, как ожидается, завершит инспекционную деятельность к 24 мая.
El equipo llegó a Pyongyag el 17 de mayo y se espera que finalice esas actividades de inspección para el 24 de mayo.
Группа по управлению преобразованиями завершит выполнение своей основной задачи предположительно к концу 2011 года.
el equipo de gestión del cambio complete su tarea principal para fines de 2011.
ГПЭ завершит свои переговоры как можно скорее и представит доклад четвертой обзорной Конференции.
El Grupo de Expertos Gubernamentales concluyera sus negociaciones lo antes posible e informara a la Cuarta Conferencia de Examen;
Исполнительный комитет завершит свою работу в течение ближайших четырех месяцев.
anunció que el Comité Ejecutivo concluiría su labor en los próximos cuatro meses.
Комитет завершит свою работу по докладу на своей седьмой сессии в январе 1997 года.
La Junta terminaría su labor sobre el informe en su séptimo período de sesiones(enero de 1997).
Результатов: 756, Время: 0.1328

Завершит на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский