COMPLETARÁ - перевод на Русском

завершит
concluya
terminará
finalizará
completará
culminará
ultimará
дополнит
complementará
completará
será un complemento
suplementan
sirva de complemento
завершения
concluir
conclusión
completar
terminar
finalizar
finalización
terminación
final
fin
término
закончит
termine
acabe
concluya
completará
finalice
доработает
finalizará
ultimará
concluirá
terminar
completará
perfeccionará
завершает
concluye
termina
está ultimando
finalizando
completará
cierra
culmina
завершить
concluir
completar
terminar
finalizar
ultimar
culminar
finalización
cerrar
terminación
выполнит
cumpla
aplicará
asuma
haga
aplique
ejecutará
complete
desempeñe
realizará

Примеры использования Completará на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y solo una cuarta parte de los niños completará la escuela secundaria porque no poder pagar la matrícula.
И только четверть детей заканчивает среднюю школу- у остальных нет денег на обучение.
mantiene su compromiso de asegurar que el contratista completará el proyecto ajustándose lo más posible a la fecha programada inicialmente para su finalización.
сохраняет готовность обеспечить завершение проекта подрядчиком в максимально близкие к первоначальному графику сроки.
La Corte señala asimismo que, en virtud del artículo 154 del Cuarto Convenio de Ginebra, éste completará las secciones II
Суд также отмечает, что согласно статье 154 четвертой Женевской конвенции эта Конвенция дополняет разделы II
El Sr. AMOR(relator) dice que el párrafo se completará teniendo en cuenta el comentario de la Sra. Chanet.
Г-н АМОР( Докладчик) говорит, что этот пункт будет дополнен с учетом замечания г-жи Шане.
KDM completará automáticamente los nombres de los usuarios
KDM будет автоматически завершать вводимое имя пользователя.@
En relación con otras cuestiones: completará el informe especial sobre uso de la tierra,
Прочие вопросы: завершает подготовку специального доклада по землепользованию,
La Comisión completará sus trabajos y presentará un informe final en un plazo de dos años.
Планируется, что Комиссия будет работать два года, по истечении этого срока она представит свой заключительный доклад.
La Convención sobre las armas biológicas completará el próximo año otro ciclo de su programa de trabajo entre períodos de sesiones.
В следующем году завершится очередной цикл межсессионной программы работы в контексте КБО.
Un programa regional de seguridad alimentaria completará los programas por países para hacer frente a cuestiones más amplias
Страновые программы будут дополнены региональной программой продовольственной безопасности для решения более комплексных вопросов,
De este modo, el párrafo 4 completará el párrafo 5, que se refiere
Таким образом, пункт 4 будет дополнять пункт 5, который касается осуществления статей 4,
El Departamento de Asuntos Políticos completará los estudios restantes en 2003
Остальные исследования будут завершены Департаментом по политическим вопросам в 2003 году,
El informe se completará con la adición mencionada que contendrá el informe de la segunda misión del representante del Secretario General.
Этот доклад будет дополнен вышеупомянутым добавлением, в котором будет содержаться доклад о результатах второй миссии, предпринятой представителем Генерального секретаря.
de una segunda sala, que la Corte completará más adelante con cargo a sus propios recursos,
второго судебного зала, который будет достроен на более позднем этапе Судом за его собственный счет,
Y en lo que se refiere a mí, completará mi asesinato, porque alguien me hizo esto
И когда она настанет, это будет завершением моего убийства, потому
Mauricio completará en breve su mandato de dos años como miembro no permanente del Consejo de Seguridad.
В скором времени завершится двухгодичный срок пребывания Маврикия в составе Совета Безопасности в качестве одного из его непостоянных членов.
La Secretaría completará también los espacios en blanco que aparecen en los párrafos 15 a 19, y en el párrafo 23 insertará las signaturas de los documentos.
Секретариат также заполнит пропуски в пунктах 15- 19. В пункт 23 будут внесены соответствующие номера документов.
La Oficina de Supervisión de Armas completará su dotación de 186 funcionarios con la llegada de 28 supervisores militares de armamentos retirados a fines de junio y durante julio.
С прибытием 28 военных наблюдателей за вооружениями в конце июня и в течение июля штат Отдела по наблюдению за вооружениями, включающий 186 должностей.
Todo nuevo miembro completará una declaración de intereses en el plazo de 30 días contados a partir de la fecha de su nombramiento;
Каждый новый член заполняет декларацию с информацией об интересах в 30- дневный срок после своего назначения;
Con su llegada, la Misión completará el nivel autorizado de 15.000 tropas.
Это доведет уровень войск в составе Миссии до их полной санкционированной численности в 15 000 человек.
Completará las medidas aplicadas en zonas más restringidas,
Он дополнит меры, принятые в наиболее ограниченных зонах,
Результатов: 142, Время: 0.1428

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский