ЗАПОЛНЯЕТ - перевод на Испанском

llena
много
целый
полон
заполнен
наполненный
набитый
забит
кучей
переполнен
битком
colma
последняя капля
верхом
то
llenando
заполнять
заполнение
наполнить
восполнить
восполнения
набить
заправить
cubre
освещать
покрытия
заполнения
покрыть
охватить
удовлетворить
заполнить
прикрыть
скрыть
удовлетворения
se rellene
inunda
затопить
наводнить
заполнить
затопления
наводнения
заводнить

Примеры использования Заполняет на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
говорит, что он приветствует предложение Соединенных Штатов, которое заполняет пробел в предложении, внесенном его Федерацией.
acoge con satisfacción la propuesta de los Estados Unidos de América, que colma una laguna en la propuesta de la Federación.
И когда они, наконец, сталкиваются, их кинетическая энергия преобразуется в горячее излучение, которое заполняет оба трехмерных мира в виде Большого Взрыва.
Y cuando chocan, la energía cinética de las"branas" se convierte entonces en radiación de calor que llena los dos mundos tridimensionales y eso se parece al Big Bang.
я всегда мечтал стать шеф-поваром. А я всегда представлял, как вода заполняет мой дом.
ser un chef es algo que siempre soñe mi sueño es que mi casa este llena de agua.
Видите ли, когда рождается музыка, подобная этой… Она всегда… заполняет чьи-то мысли, а порой
Verás, la música nace así… sin duda… llena de los pensamientos de alguien…
он является полезным и заполняет важный пробел в существующей у нас системе договоров.
es útil y llena un vacío importante en los tratados existentes.
холодная вода Северного моря сейчас заполняет его легкие.
las heladas aguas del Mar del Norte llenan ahora sus pulmones.
страновых отделений отметила, что ПРООН не всегда заполняет вакансии в предписанный срок.
la Junta observó que el PNUD no siempre llenaba las vacantes dentro de ese plazo establecido.
страстного желания романтической привязанности, которая обычно заполняет пустоту, полученную в детстве,
la búsqueda de afecto romántico normalmente para llenar el vacío que pudo existir en la niñez,
вместе с Лори заполняет комнату кислородом и эфиром.
y él y Laurie llenan la habitación con oxígeno y éter.
Его делегация испытывает удовлетворение в связи с тем, что предлагаемый проект конвенции заполняет пробелы и исправляет недостатки в нынешней системе международного права.
Su delegación se complace de que el proyecto de convención propuesto llene los vacíos y supla las deficiencias del derecho internacional existente.
Руководство заполняет известные пробелы в статьях 20
La Guía subsana conocidas lagunas en los artículos 20
И заполняет соответствующую форму:
Y rellena el formulario correspondiente:
Ii и не заполняет соответствующую форму:
Ii Y no rellena el formulario correspondiente:
Каждый новый член заполняет декларацию с информацией об интересах в 30- дневный срок после своего назначения;
Todo nuevo miembro completará una declaración de intereses en el plazo de 30 días contados a partir de la fecha de su nombramiento;
Включение и выключение функции автоввода, которая автоматически заполняет записи на основе других записей в том же столбце.
Conmuta la función Entrada automática, que completa automáticamente las entradas, basándose en otras entradas de la misma columna.
Вот как он заполняет карту.
Así es como completa el mapa.
ЮНИСЕФ уже заполняет ряд вакансий международных сотрудников.
la coordinación humanitaria y el UNICEF ha estado llenando varias vacantes internacionales.
Клиент сообщает банку о том, что алмазы будут экспортироваться, и банк заполняет форму F178
El cliente comunicará al banco que los diamantes han de exportarse y se llenará un formulario F178,
Любовь заполняет душу.
el amor completa el alma.
это не так, до тех пор пока она заполняет эти отчеты.
siempre y cuando ella está llenando estos informes.
Результатов: 96, Время: 0.151

Заполняет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский