FINALICE - перевод на Русском

конца
final
fines
finalice
termine
concluya
término
acabe
extremo
завершить
concluir
completar
terminar
finalizar
ultimar
culminar
finalización
cerrar
terminación
завершения
concluir
conclusión
completar
terminar
finalizar
finalización
terminación
final
fin
término
окончания
final
fin
termine
finalizar
concluya
finalización
terminación
término
conclusión
cese
истечения
expiración
vencimiento
expire
termine
venza
concluya
finalice
final
término
haya transcurrido
закончится
termine
acabe
finalizará
concluirá
vence
доработать
ultimar
finalizar
mejorar
perfeccionar
completar
concluir
desarrollar
terminar
elaborar
refinar
завершит
concluya
terminará
finalizará
completará
culminará
ultimará
завершил
concluyó
terminó
completó
finalizó
ultimó
culminó
концу
finales
fines
término
terminar
concluir
fines de
cierre
finalice
завершен
доработает

Примеры использования Finalice на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Antes de que finalice 1996, el Grupo de Trabajo Interdepartamental encargado de las organizaciones no gubernamentales debe presentar al CMINU propuestas para la prestación conjunta de apoyo a las organizaciones no gubernamentales.
Междепартаментская рабочая группа по неправительственным организациям должна к концу 1996 года представить ОИКООН предложения по совместному оказанию поддержки неправительственным организациям.
El equipo llegó a Pyongyag el 17 de mayo y se espera que finalice esas actividades de inspección para el 24 de mayo.
Группа прибыла в Пхеньян 17 мая и, как ожидается, завершит инспекционную деятельность к 24 мая.
Una vez que finalice el ciclo, sabremos que Hedge ha encontrado el bot 0,
Когда этот цикл будет завершен, Хедж найдет нулевого робота
Para noviembre de 2009 se prevé que finalice la construcción de la oficina de Ghazni, que abrirá a mediados de diciembre.
Завершение строительства отделения в Газни планируется на ноябрь 2009 года, а его открытие-- на середину декабря.
La Declaración Política de 2011 promete una acción concertada para conseguir una serie de hitos antes de que finalice el año 2015.
В Политической декларации 2011 года определены конкретные меры по достижению к концу 2015 года ряда основных показателей.
El proyecto de ley sobre la pesca costera debería someterse al Parlamento noruego antes de que finalice 2011.
Законопроект о прибрежном рыболовстве должен быть представлен в парламент Норвегии в конце 2011 года.
El Sr. Sun Xudong(China) recuerda que está previsto que la parte principal del período de sesiones finalice el 9 de diciembre de 2005.
Гн Сунь Сейдун( Китай) напоминает, что завершение основной части сессии запланировано на 9 декабря 2005 года.
El agotamiento de la vía interna no significa que finalice el proceso penal, sino que se hayan agotado los recursos para remediar esa situación.
Исчерпание внутренних средств правовой защиты не означает, что процесс по уголовному делу завершен, а лишь означает исчерпанность средств исправления этой ситуации.
El objetivo es hacer todo lo posible por completar este proyecto de construcción antes de que finalice 2011.
В настоящее время поставлена цель сделать все возможное для того, чтобы завершить строительство комплекса к концу 2011 года.
un reloj si se inicia después de que finalice la animación anterior.
анимация запускается по окончании предыдущей анимации.
se prevé que la aplicación de todas las recomendaciones finalice dentro de los plazos establecidos.
можно рассчитывать на завершение выполнения всех рекомендаций в установленные сроки.
esperamos concluir las negociaciones antes de que finalice el próximo año.
мы надеемся завершить переговоры к концу следующего года.
está previsto que finalice el 16 de agosto de 2007.
будет завершен 16 августа 2007 года.
Es probable que la aplicación de esas recomendaciones se prolongue durante varios años y continúe después de que finalice el mandato de la Misión.
Осуществление этих рекомендаций, вероятно, займет несколько лет и будет продолжаться по окончании выполнения мандата ПМЕС.
está prevista su entrega antes de que finalice el año 2003.
они будут доставлены к концу 2003 года.
En el cuadro 1 figura una lista de los productos que se proyecta terminar antes de que finalice 2011.
В таблице 1 содержится перечень информационных продуктов, разработка которых должна быть завершена к концу 2011 года.
en el marco de un período extraordinario de sesiones, finalice la reforma de la estructura de la Organización.
в рамках чрезвычайной сессии Генеральная Ассамблея завершила реформирование нынешней структуры Организации.
Sigue siendo mi intención que la UNMIN finalice satisfactoriamente su labor a la brevedad posible.
Я попрежнему намерен обеспечить, чтобы МООНН успешно завершила свою работу в кратчайшие сроки.
Hacer que la Oficina del Oriente Medio finalice los informes de evaluación del desempeño de los proveedores.
Чтобы Ближневосточное отделение завершало подготовку отчетов об оценке исполнения контрактов поставщиками.
Cuanto antes finalice la labor de la Comisión Preparatoria
Чем скорее будет завершена работа Подготовительной комиссии
Результатов: 813, Время: 0.0973

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский