termina
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться acaba
покончить
конец
ликвидировать
закончить
уничтожить
оказаться
прикончить
кончить
ГИИТНД
искоренить finaliza
заключение
завершения
завершить
окончании
конца
доработки
истечении
закончить
доработать
окончательной доработки concluye
заключение
сделать вывод
завершить
завершения
заключить
конце
окончании
закончить
прийти к выводу
истечении vence
побороть
победить
преодолеть
преодоления
победы
побить
истечения
выиграть
властвуй
обогнать estamos quedando expira
был истечь
истечения срока caduca
устаревает terminan
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться terminará
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться finalizará
заключение
завершения
завершить
окончании
конца
доработки
истечении
закончить
доработать
окончательной доработки concluirá
заключение
сделать вывод
завершить
завершения
заключить
конце
окончании
закончить
прийти к выводу
истечении termine
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться acaban
покончить
конец
ликвидировать
закончить
уничтожить
оказаться
прикончить
кончить
ГИИТНД
искоренить estoy quedando acababa
покончить
конец
ликвидировать
закончить
уничтожить
оказаться
прикончить
кончить
ГИИТНД
искоренить finalizaba
заключение
завершения
завершить
окончании
конца
доработки
истечении
закончить
доработать
окончательной доработки finalizo
заключение
завершения
завершить
окончании
конца
доработки
истечении
закончить
доработать
окончательной доработки vencerá
побороть
победить
преодолеть
преодоления
победы
побить
истечения
выиграть
властвуй
обогнать acabó
покончить
конец
ликвидировать
закончить
уничтожить
оказаться
прикончить
кончить
ГИИТНД
искоренить expirarían
был истечь
истечения срока
Это- время петь песни** И история никогда не заканчивается *. Ahora es el momento de gritar**aunque la historia nunca termine *. Nos estamos quedando sin comida. Моя смена заканчивается , но я дам знать сиделке. Mi turno acabó pero se lo diré a la enfermera de guardia. У меня заканчивается энергия. Me estoy quedando sin energía. Нет, я не помню, как заканчивается этот фильм. А что? No, no recuerdo como acababa esa película,¿por qué?
Может, это та разновидность дружбы, которая заканчивается вспарыванием живота. Tal vez es una de esas amistades que acaban … -… luego del destripamiento. У нас заканчивается горючее. Nos estamos quedando sin combustible. Ладно, слушайте, у меня заканчивается терпение. Bueno, muy bien, mira, me estoy quedando sin paciencia. У нее заканчивается вода. Se le acabó el agua. Я не знаю, где начинается правда и где заканчивается ложь. No sé dónde empieza la verdad ni dónde acaban las mentiras. Я думала" Знак правосудия" заканчивается около полуночи? Pensaba que"Badge of Justice" acababa alrededor de medianoche? У нас заканчивается пиво. Nos estamos quedando sin cervezas. У меня память заканчивается . Me estoy quedando sin memoria. Мы оба знаем, как это все заканчивается . Tú y yo sabemos cómo acaban estas cosas. У нас заканчивается вода! ¡Nos estamos quedando sin agua! У меня заканчивается время. Me estoy quedando sin tiempo. У нас заканчивается кислород. Nos estamos quedando sin oxígeno. У нас заканчивается время! ¡Nos estamos quedando sin tiempo! Но у нас заканчивается время. Pero nos estamos quedando sin tiempo. Ребята, у нас заканчивается время. Chicos, nos estamos quedando sin tiempo.
Больше примеров
Результатов: 1217 ,
Время: 0.4498