TERMINA - перевод на Русском

заканчивается
termina
acaba
finaliza
concluye
vence
estamos quedando
expira
caduca
истекает
expira
termina
vence
finaliza
concluye
caduca
caducará
кончается
termina
acaba
estamos quedando
завершается
concluye
termina
finaliza
culmina
se está ultimando
se completará
конец
fin
final
término
terminar
el finalizar
cierre
coto
concluir
acabó
acabados
прекращается
termina
cesa
concluye
se interrumpe
se detiene
se extingue
deja de
se acaba
fin
покончи
acaba
termina
окажется
es
resulta
estará
se encuentre
quedará
hay
corre
resultados
окончания
final
fin
termine
finalizar
concluya
finalización
terminación
término
conclusión
cese
окончена
ha terminado
se acabó
ha concluido
está terminada
completada

Примеры использования Termina на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La vida se termina para todos nosotros.
Для нас эта жизнь окончена.
Porque conmigo siempre es así, empieza mal y termina peor.
Потому что у меня всегда так начи- нается плохо, а кончается еще хуже.
tu loca novia, termina hoy.
то вам сегодня конец.
Enrique, termina esto ahora.
Генри, покончи с этим сейчас.
Con eso termina la clase de hoy.
На этом сегодняшняя лекция окончена.
Wasco termina.
Васко Конец.
Termina esto. Ahora.
Покончи с этим немедленно.
El juego aún no termina.
Игра еще не окончена.
pero la feria termina hoy.
но сегодня конец ярмарки.
Termina con la casa de los Medici.
Покончи с домом Медичи.
mi era aún no termina.
моя эра еще не окончена.
Termina tu aventura, o d'Artagnan morirá en menos de una semana.
Покончи с вашим романом, или д' Артаньян умрет в течение недели.
Y esta misión aún no termina.
А пока миссия не окончена.
Termina con esto, monstruo.
Покончи с этим, монстр.
este juego aún no termina.
эта игра еще не окончена.
Simplemente termina los errores.
Ѕросто покончи с ошибками.
Pero la historia todavía no termina. Ahora.
Но история еще не окончена.
Termina todo esto ahora mismo.
Покончи со всем этим прямо сейчас.
Termina con esto.
Покончи с этим.
Sé un héroe, termina el contagio.
Будь героем. Покончи с заражением.
Результатов: 1939, Время: 0.1544

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский