ОКОНЧЕНА - перевод на Испанском

completada
завершения
завершить
дополнить
дополнения
закончить
выполнить
заполнить
полного
заполнения
доработке

Примеры использования Окончена на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Работа никогда не окончена, Джером.
El trabajo nunca se acaba, Jerome.
Если стержень коснется стенок, игра окончена.
Si la barra toca los lados, se acabó el juego.
Нет, моя работа окончена.
Pues NO, Mi trabajo ha concluido.
Игра окончена! Держитесь!
Se acabo el juego, Agarrese!
Я вижу, одну из его тату… она еще не окончена.
Veo que uno de sus tatuajes aún no está terminado.
Миссия окончена.
Se acaba la misión.
погоня окончена.
pensaba que la caza había terminado.
Как только я попаду в кабинет врача, игра окончена.
Tan pronto como me llaman en la oficina de ese doctor, se acabó el juego.
Но теперь твоя служба окончена.
Pero tu servicio ha concluido.
Знаешь, я думаю беседа окончена.
Sabes, creo que esta conversacion se acabo.
как там ваша фамилия, окончена.
sea tu apellido se acaba.
Он знал, что игра окончена.
Él sabía que el juego había terminado.
Знаете что, игра окончена.
Bueno, supongo que el juego está terminado.
Война в моей стране окончена.
La guerra en mi país… se acabó.
Ну а с печатью любви игра окончена.
Después con un sello de amor, el juego se acaba.
Мужик, моя жизнь окончена.
Tio, mi vida se acabo.
Я думал, наша работа окончена.
Pensaba que nuestro trabajo había terminado.
Моя работа окончена.
Mi trabajo está terminado.
его война за сахар не окончена.
su guerra contra el azúcar no se acabó.
Жалостливая вечеринка окончена!
Se acabo la fiesta de la lamentación!
Результатов: 649, Время: 0.0503

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский