Примеры использования Заверяет членов на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что некоторые члены высказали озабоченность в связи с тем, что на рассмотрение сообщений в соответствии со статьей 14 не было отведено достаточно времени, но заверяет членов, что на рассмотрение сообщений Комитет выделит столько времени, сколько необходимо.
Он заверяет членов Комитета в том, что в рамках плана действий за поощрение демократии
Г-жа Альтолагирре не может гарантировать, что некоторые из этих архивов не пропали, но она заверяет членов Комитета, что правительство делает все от него зависящее для того, чтобы Комиссия могла беспрепятственно подготовить доклад о драматических событиях, которые страна пережила за 36 лет.
Наконец, г-н Дусен отмечает, что принятые французским правительством меры по борьбе с расовой дискриминацией вполне аналогичны тем мерам, которые предусмотрены в Дурбанском Плане действий, и заверяет членов Комитета, что правительство проследит за объединением всех принимаемых мер с целью официального принятия национального плана действий в этой области.
В связи с этим оратор выражает надежду на то, что Специальный комитет по операциям по поддержанию мира сможет добиться прогресса в этой области в предстоящем году, и заверяет членов Комитета в том, что Австралия будет и впредь оказывать активную помощь Четвертому комитету
Он заверяет членов Пятого комитета в том,
Г-н Чинамаза заверяет членов Комитета в том, что в следующем докладе будет содержаться больше информации о принимаемых мерах борьбы с расизмом в различных областях,
В заключение Судан заверяет членов международного сообщества, что он намерен в полной мере сотрудничать с Организацией Объединенных Наций
заявляет, что для этого будут предприняты необходимые шаги; и заверяет членов Комитета в том, что Норвегия всегда придавала большое значение обсуждениям
число пяти специальных комиссий, учрежденных в соответствии с новым проектом конституции, однако оратор заверяет членов Комитета в том, что член комиссии, отвечающий за гендерные вопросы, войдет в состав
Гн Бемба заверил членов миссии в том, что ФОК произведет разъединение в соответствии с планом.
Представитель государства- участника заверил членов Комитета, что представленные замечания будут переданы его правительству.
Позвольте мне также заверить членов Комиссии в том, что Управление Организации Объединенных Наций по вопросам разоружения всегда готово предоставить им свое всестороннее сотрудничество и поддержку.
Верховный комиссар заверила членов Группы в том, что ее Управление будет содействовать осуществлению их мандата.
Я заверяю членов в безоговорочной готовности нашей делегации к сотрудничеству в достижении успешных результатов текущей сессии Комиссии.
В заключение представитель заверил членов Комитета, что в следующем периодическом докладе Мексики будет представлена дополнительная информация, касающаяся осуществления статьи 5 Конвенции.
Оратор может заверить членов Комитета, что им, как и в прошлом, будет предоставлено высококачественное обслуживание с полным учетом специализации и технических аспектов работы Комитета.
Помощник Администратора заверил членов Исполнительного совета в том, что Региональное бюро для арабских государств
Помощник Администратора заверил членов Совета в том, что ПРООН в оперативном порядке проведет отбор самых достойных кандидатов для выполнения столь важного поручения в Сомали.
Могу заверить членов Ассамблеи, что Кофи Аннан не слишком расстроился, расставаясь с этой неблагодарной и трудной работой.