ЗАВЫШЕННЫХ - перевод на Английском

inflated
раздувать
надуйте
накачайте
завысить
раздувания
excessive
чрезмерно
превышение
слишком
чрезмерного
избыточное
излишней
завышенными
чрезмерно высокой
high
высокий
большой
верховный
высоко
хай
повышенной
старшей
высотой
exaggerated
преувеличивать
преувеличением
муссируют
overestimated
переоценивать
завышают
завышение
переоценке
преувеличивать
overstated
завышать
переоценить
преувеличить
over-valued

Примеры использования Завышенных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Буквально, мегалополис в переводе с греческого означает город завышенных размеров, где префикс мегало- представляет собой количество в преувеличенном размере.
Literally, megalopolis in Greek means a city of exaggerated size where the prefix megalo- represents a quantity of exaggerated size.
либерализме стали жертвой собственных завышенных ожиданий и подмены смыслов.
liberalism are the victims of their own overestimated expectations and substitution of meanings.
в который включается целый ряд завышенных административных расходов.
which includes a range of inflated administrative costs.
практически всеми отечественными инсектицидами из всех химических групп, что были в супермаркете, в завышенных дозах.
by almost all domestic insecticides from all chemical groups that were in the supermarket, in excessive doses.
Гораздо более резко выражается Новая газета, которая пишет:" Политическая монополия Кремля держалась на завышенных нефтяных доходах и вместе с ними уйдет в прошлое".
The"Novaya Gazeta" paper is much more acid in its expressions,"The Kremlin's political monopoly has been supported by overstated oil revenues and it will become the past together with them.".
получает существенную международную помощь, предоставляемую исходя из этих завышенных данных.
numbers of refugees and receives substantial international aid for these exaggerated numbers.
усилия по достижению экономии следует всячески поощрять, представление завышенных смет указывает на необходимость совершенствования ряда аспектов составления бюджетов.
should certainly be encouraged, the presentation of inflated estimates indicates that improvement needs to be made in a number of aspects of budget formulation.
пустующих площадей и завышенных ожиданий по доходности объекта.
vacancy and overestimated property profitability expectations.
использования заранее определенных и искусственно завышенных весов.
the use of predetermined, artificially inflated weights.
Однако выполнить эту задачу у Тучкова не получилось по причине завышенных амбиций лидеров« обновленчества».
However, Tuchkov failed to fulfill this task because of the overestimated ambitions of the"renovationist" leaders.
сферы охвата возможного реального воздействия общественности на результаты процесса, чтобы избежать завышенных ожиданий;
taking care to describe the scope of the public's ability to influence the outcome realistically so as to avoid exaggerated expectations;
следует принять параметры для измерения льготных условий предоставления займов развивающимся странам во избежание завышенных показателей ОПР.
parameters to measure the concessionality of loans to developing countries should be approved in order to avoid inflated ODA figures.
никаких" поддавков" и завышенных ожиданий, которыми зачастую грешит российская внешняя политика.
no'giveaway draughts' and inflated expectations, the Russian foreign policy often contains.
складывающуюся практику путем установления завышенных стандартов.
emerging practices by setting too high a standard.
Одним из наиболее уязвимых мест в 1990е годы являлось сочетание завышенных фиксированных валютных курсов и крупномасштабных заимствований в иностранной валюте.
A key weakness in the 1990s was the combination of overvalued fixed exchange rates and large-scale foreign currency borrowing.
финансовых преступлениях, завышенных кредитных ставках, неограниченных бюджетах выборных кампаний?
have talked about corruption, financial crimes, predatory lending, unlimited campaign donations?
Как правило, традиционные методы измерения начальной скорости требуют проведения многочисленных экспериментов при завышенных концентрациях реагентов,
Typically, traditional methods of initial rate measurements require many experiments run under artificially high concentrations of reaction components,
дверного полотна, завышенных прокладки и системы инфляции,
door leaf, inflated gaskets and inflation system,
создает гарантии защиты трудящихся от завышенных комиссионных за наем,
illegal recruiters and safeguarded workers from excessive recruitment fees,
Проверка занятости может дифференцировать честные ошибки от действительно вопиющих попыток дальнейшей своей карьеры через явно завышенных требований заработной платы
An Employment Verification can differentiate honest mistakes from truly egregious attempts to further one's career through blatantly inflated claims of salary
Результатов: 91, Время: 0.0463

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский