ЗАГАДОЧНОЙ - перевод на Английском

mysterious
таинственный
загадочный
загадочно
таинственно
мистический
странные
enigmatic
загадочный
таинственный
энигматичным
энигматик
загадочно
mystery
тайна
таинственный
загадочный
таинство
мистерия
таинственность
мистика
загадочность
загадкой
мистической
cryptic
загадочные
зашифрованные
таинственный
загадочно
скрытой
скрытным
крипты
криптические
странным
arcane
тайные
магическими
чародейской
загадочной
мистический
арканов
урона

Примеры использования Загадочной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты любишь быть загадочной.
You like being mysterious.
Одесса становится эффектной и загадочной.
Odesa becomes a spectacular and mysterious.
А том пришел домой с загадочной болезнью.
And Tom came home with a mysterious affliction.
И она поражена загадочной болезнью.
And she's afflicted with a mysterious illness.
Будто ты пытаешься быть загадочной.
It's like you're trying to be mysterious.
Создать поздравительные открытки- Кратер вулкана на загадочной планете.
Create photo greeting card- Volcano crater on mysterious planet.
Даже тогда, эта земля, казалось, обладала загадочной силой.
Even then, the land seemed to possess a mysterious power.
Она может знать о местонахождении этой загадочной пары.
She might know the whereabouts of this mysterious couple.
И София, лидер загадочной группы заключенных.
And Sophia, the leader of a mysterious group of prisoners.
романтичной и немного загадочной.
romantic and mysterious.
Киберпространство являлось загадочной обратной стороной жизни еще не так давно.
Cyberspace belonged to the mysterious other side until not so long ago.
Такой загадочной?
So misterioso?
Но они охраняются загадочной и красивой эльфийкой,
But they are guarded by a mysterious and beautiful elf maiden,
По загадочной причине Хитоми может видеть цвета в его рисунках.
For some reason, Hitomi can see the colors in his drawings.
ЧТО было настоящей целью загадочной организации под названием“ Орден Феникса”?
WHAT was the real purpose of the secret organization known as the Order of the Phoenix?
Я всегда думал, что для такого прекрасным видом на реку Звали загадочной.
I always thought that for such a lovely river the name was mystifying.
он обладал загадочной силой.
he had strange powers.
отчаянно пытающаяся быть загадочной.
trying desperately to be inscrutable.
Я хочу быть загадочной.
I wanna be deep.
Но мы пытаемся добраться до Загадочной Горы!
But we're trying to get to Mistletoe Mountain!
Результатов: 295, Время: 0.0443

Загадочной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский