ЗАГОВОРА - перевод на Английском

conspiracy
заговор
сговор
конспирация
конспирологических
конспиративные
участие в преступном сговоре
plot
участок
сюжет
заговор
график
план
земля
фабула
сюжетные
замышляют
plots
участок
сюжет
заговор
график
план
земля
фабула
сюжетные
замышляют
colluding
вступают в сговор
сговориться
conspirators
заговорщик
конспиратор
заговорщица
по заговору

Примеры использования Заговора на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я бы сказал что он был частью заговора.
I would say he was part of the conspiracy.
В докладе также отрицается, что убийство собак было частью заговора против инуитов.
The report denies that any dogs were killed as part of a plot against the Inuit.
обсудить теории заговора.
and discuss conspiracy theories.
Полная живущая область- 498 кв. метров, и размер заговора- 1400 метров.
Total living area is 498 sq. metres and plot size is 1400 metres.
Чтож, в теориях заговора была правда.
Well, the conspiracy theories were right.
курорт- в 2 км от заговора.
resort is 2 km from the plot.
Что вы верите в эту теорию заговора.
That you believe in this conspiracy theory.
Метров, и размер заговора- 1400 метров.
Metres and plot size is 1400 metres.
Твое неведение было частью заговора.
Your ignorance was part of the conspiracy.
Он считает все, что я делаю, частью жуткого заговора.
Everything I do he thinks is part of some horrible plot.
Метки: теории заговора, НЛО.
Tags: Conspiracy theories, UFO.
Множество теорий заговора.
A lot of conspiracy theory.
Ты будешь- частью заговора.
You will be part of the conspiracy.
Ты собираешь соратников для заговора и убийства!
You gather the comrades-in-arms for plotting and murder!
И свидетельства заговора против нас.
And evidence of a plot against us.
Семейка, которая верит в теорию заговора" отцов- основателей"?
You're that family with the conspiracy theory about the Founding Fathers?
Итак, позвольте мне предложить теорию заговора, чтобы объяснить шокирующее Trump победу.
So let me propose a conspiracy theory to explain the shocking Trump victory.
Он стал жертвой заговора гвардейских офицеров, возглавляемых вице-канцлером Н. П.
He was the victim of a conspiracy of Guards officers led by Vice-Chancellor N.P.
Любители теорий заговора будут в бешенстве если пациент умрет.
The conspiracy theorists are gonna go nuts if the patient dies.
Напротив заговора есть очень хороший дом, который оценивает уже невероятные представления вокруг.
Opposite the plot there is a very nice house which appreciate already the fabulous views around.
Результатов: 595, Время: 0.1766

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский