ЗАИМСТВОВАНИЯ - перевод на Английском

borrowing
заимствования
займы
заемщиков
кредитов
кредитования
занять
одалживать
заемных
заимствуя
drawing
рисовать
использовать
опираться
жеребьевка
основываться
дро
вничью
черпать
задействовать
обратить
loans
кредит
заем
кредитный
ссуда
ссудный
взаймы
кредитования
заемных
аренду
to borrow
заимствовать
взять
занимать
брать
одолжить
о займах
взаймы
о заимствовании
loanwords
заимствования
заимствованных словах
lending
оказывать
предоставлять
кредитовать
одалживать
дать
протянуть
ссужают
borrowings
заимствования
займы
заемщиков
кредитов
кредитования
занять
одалживать
заемных
заимствуя
loan
кредит
заем
кредитный
ссуда
ссудный
взаймы
кредитования
заемных
аренду
the drawings
рисунок
чертеж
розыгрыше
рисование
жеребьевка

Примеры использования Заимствования на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Русский язык-- Заимствования-- История-- Авторефераты диссертаций.
Russian language- Borrowings- History- Abstracts of dissertations.
В отсутствие официальных программ кредитного союза эта схема заимствования является целесообразной.
The absence of formal credit union schemes makes this loan scheme viable.
квоты или права заимствования МВФ;
such as IMF quotas or drawing rights;
Это является частью совместного соглашения с правительством Соединенного Королевства о руководящих принципах заимствования.
This was part of a joint agreement with the United Kingdom Government on borrowing guidelines.
Русский язык-- Заимствования-- Авторефераты диссертаций.
Russian language- Borrowings- Abstracts of dissertations.
Роль специальных прав заимствования.
Role of special drawing rights.
Для уникальных« золотых пар»( XAUXAG, XAUOIL, XAUSnP) применяются льготные ставки заимствования соответствующих активов.
For unique"Gold Instruments" preferential borrowing rates of corresponding assets are applied.
Русский язык-- Заимствования-- Лекции, доклады и т. п.
Russian language- Borrowings- Lectures, reports, etc.
В настоящее время роль специальных прав заимствования довольно невелика.
The role of special drawing rights is currently very limited.
Санкофф( 1973) предложил введение параметра заимствования и допустил рассмотрение синонимов.
Sankoff(1973) suggested introducing a borrowing parameter and allowed synonyms.
Чистые заимствования региональных и местных бюджетов в% ВВП.
Net borrowings of regional and local budgets% of the GDP.
Золотые запасы и специальные права заимствования Международного валютного фонда.
International Monetary Fund gold and Special Drawing Rights.
Амбициозные инвестиционные планы предполагают большие внешние заимствования в следующие два года.
Ambitious investment plans imply greater external borrowing in the next two years.
Русский язык-- Заимствования-- Греческий язык.
Russian language- Borrowings- Greek.
Ii. цель, использование и стоимость единицы специальных прав заимствования.
Ii. purpose, use and value of special drawing rights.
Подчеркивает важность поощрения ответственного заимствования и кредитования;
Stresses the importance of promoting responsible borrowing and lending;
Русский язык-- Заимствования-- Бурятский язык.
Russian language- Borrowings- Buryat language.
XDR МВФ[ Специальные права заимствования].
XDR IMF[Special drawing right].
тут не было никакого заимствования.
although here there was no borrowing.
Внебюджетные заимствования и погашение возникших в связи с этим долгов.
Off-budget borrowings and repayment thereof.
Результатов: 805, Время: 0.569

Заимствования на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский