ЗАКАЗАННОЙ - перевод на Английском

ordered
заказ
приказ
чтобы
постановление
распоряжение
орден
ордер
поручение
указ
целях
booked
книга
забронировать
справочник
сборник
бронирование
учебник
книжной
книжку
заказать
балансовой
commissioned
комиссия
совершение

Примеры использования Заказанной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Если Вы бронируете большее или меньшее количество ночей, отель оставляет за собой право предложить альтернативный тариф, соответствующий заказанной продолжительности пребывания.
If you book for more or fewer nights the hotel reserves the right to offer an alternative rate appropriate for the duration requested.
Общество« Парфюм Кристиан Диор» должно предоставить эту информацию третьим лицам с целью оказания вам заказанной вами услуги;
Parfums Christian Dior needs to share this information with third parties to provide you with the service you are requesting;
При необходимости мы храним готовую упаковку на просторных складах, обеспечивая сохранение качества продуктов до завершения изготовления всей заказанной партии.
We store ready-made packages in our spacious warehouses if necessary to ensure their quality until the entire batch is delivered.
за вычетом стоимости уже заказанной услуги.
less the price of the service already booked.
персонажи были взяты из заказанной МНООНЛ серии мультфильмов.
characters derived from a cartoon series commissioned by UNOMIL.
тогда Вы должны оплатить 100% от стоимости заказанной программы и еды.
due to take place, we charge 100% of the price of the booked programme and meals.
дети не были указаны в оговорке, то, прежде чем упомянутые плата будет applicated помимо заказанной цене, и/ или тип номера изменено на более коек при наличии.
an extra fee will be applied in addition to the booked price and/or the apartment type changed to more beds if available.
Без предварительного оповещения Stokke сохраняет за собой право ограничить количество заказанной Продукции, и право отказать в продаже Продукции любому клиенту/ покупателю по любой причине
Without prior notification, Stokke maintains the right to limit the Product order quantity and the right to refuse to sell Products to any customer for any reason
дату проведения заказанной экскурсии или образовательной программы,
educational programme being ordered; the number of participants;
Участникам было предложено собрать бумажную модель Большой французской коронационной кареты из коллекции Государственного Эрмитажа, заказанной Петром I на мануфактуре Гобеленов в 1717 году во время пребывания во Франции.
The participants were offered to create a paper model of the Big French coronation carriage that was ordered by Peter the Great on the Gobelins Manufactory in 1717 and that is now in the collection of the Hermitage.
ответственны за своевременную оплату любой услуги и/ или товара, заказанной Вами через Веб- сайт и за все связанные с этой оплатой дополнительные расходы/ комиссии.
are responsible for paying for all goods and/or services you have ordered through the Website and for any additional expenses/fees that can be applied to this payment.
Органы власти Польши просили остановить поставку 18 тонн фенилуксусной кислоты, заказанной в Китае, поскольку компания- заказчик не имела разрешения на ввоз этого вещества, а по утверждению самой компании,
The Polish authorities requested that a shipment of 18 tons of phenylacetic acid, which had been ordered in China, be stopped because the company was not authorized to import the substance
Примечание: Необходимо заказывать за 1 день или ранее.
Note: Please order 1 day or earlier.
Примечание: Заказывать за 5 дней или ранее.
Note: Order of 5 days or earlier.
Примечание: Заказывать за 5 дней или ранее.
Note: Order for 5 days or earlier.
Я заказал закуски, бутылку хорошего Пино Нуар.
I order an appetizer, a nice bottle of Pinot Noir.
Гости могут заказать напитки в сезонном баре на территории.
Guests can enjoy a drink at the seasonal on-site bar.
ЮНЕП также заказала проведение исследования осуществимости комплексного управления реками Карпатского бассейна.
UNEP also commissioned a feasibility study for the integrated management of the Carpathian River basins.
Закажи для меня сок.
Order a juice for me.
Если вы заказываете прокат авто в Ташкенте,
If you order a rental car in Tashkent,
Результатов: 64, Время: 0.0516

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский