Примеры использования Заключения контрактов на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Более подробные сведения содержатся в отчете Совета GNSO Совету директоров о Политиках условий заключения контрактов с существующими реестрами( 4 октября 2007 г), см.: http:// gnso.
Аудиторы Счетной Палаты нашли несколько нарушений в процессе заключения контрактов компаниями, которые выполняют проекты по повышению энергоэффективности.
Новая процедура краткосрочных назначений является гибким и эффективным механизмом заключения контрактов, разработанным специально для некарьерных сотрудников категории специалистов,
УРАР приняло участие в проводившейся под руководством УСВН ревизии по вопросам заключения контрактов на услуги по организации поездок.
Они подотчетны Рабочей группе по международной практике заключения контрактов в промышленности( РГ5)
набираемый на местах персонал, практика заключения контрактов, специальные органы, созданные Организацией Объединенных Наций,
в том числе касающиеся организации конкурсных торгов и заключения контрактов.
Выразил поддержку деятельности Рабочей группы по международной практике заключения контрактов в промышленности, особенно работу ее Группы по СЭП над подготовкой руководящих принципов.
Путем проведения диалога и заключения контрактов с национальными консультантами будут поддерживаться тесные контакты с Российской Федерацией и Украиной.
Всевозможные варианты заключения контрактов, которые сейчас используются Секретариатом, могут приводить к тому, что сотрудники, работающие бок о бок, получают различные вознаграждения, пособия и льготы.
несправедливых коммерческих выгод или прямого заключения контрактов на относительно крупные объемы.
Сорок шестая сессия Рабочей группы по международной практике заключения контрактов в промышленности( РГ. 5)
Департамент будет продолжать изучать области для заключения контрактов в интересах обеспечения экономии средств за счет эффекта масштаба.
LOS/ PCN/ SCN. 2/ 1984/ CRP. 2 Правила заключения контрактов, которые могут применяться при осуществлении пункта 12а( i) резолюции II, касающегося разведки.
безопасность строительных рабочих за счет заключения контрактов напрямую с УЦА.
Рабочая группа по международной практике заключения контрактов в промышленности провела свою сорок седьмую сессию в Женеве 26- 28 октября 1998 года.
При этом предоставляются подробные практические консультации по вопросам заключения контрактов и ведения переговоров, которые имеют неоценимое
Поэтому настоящий обзор также включает более широкий анализ схожих вопросов, касающихся форм заключения контрактов с внештатными сотрудниками.
следует организовать специальное обучение как обязательную часть процедуры заключения контрактов.
В пункте 83 Комиссия далее рекомендовала, чтобы Трибунал в консультации с Управлением служб внутреннего надзора расследовал возможные случаи заключения контрактов при обстоятельствах, подобных вышеописанным.