Примеры использования Заключены контракты на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
других также были заключены контракты с фиксированными вознаграждениями.
Открытым акционерным обществом« Оршанский авиаремонтный завод» заключены контракты на инженерно- консультативное сопровождение ремонта вертолетов марки« Ми» с разработчиком- ОАО« МВЗ им.
Заключены контракты с программами и фондами Организации Объединенных Наций,
По состоянию на конец года были заключены контракты с 568 пользователями. 90% из них являются немецкими пользователями, а 10%- пользователями из других стран.
Проведены все тендеры и заключены контракты на поставку оборудования
Заключены контракты на разработку и в ввод в опытную эксплуатацию портала« Энергоэффективность
Заключены контракты с 120 дистрибуторами в регионах России,
Заключены контракты, включая, но не ограничиваясь этим, пайки, строительные услуги,
В 2012 году между Обществом и МИНТ РК заключены контракты на недропользование по 4 объектам.
без соперничества, поскольку с двумя ведущими конкурентами компании также были заключены контракты на поставку поездов по такому же проекту для других линий городского метрополитена.
Что касается ОВК, то Консультативный комитет был проинформирован о том, что уже проведены торги на закупку программного обеспечения и по их результатам заключены контракты.
Инспекции качества воздушных перевозок на местах проводились лишь в отношении 43 процентов воздушных перевозчиков, с которыми были заключены контракты в 2004/ 05 финансовом году;
Пайплайн" не представила каких-либо свидетельств, которые указывали бы на то, что с ней были заключены контракты на проект в Дохе и проект нефтегазопромыслового пункта.
Поддающиеся проверке эксперты с определенными навыками, с которыми будут заключены контракты и которые будут получать платежи за завершение- в установленные сроки- заранее определенные наборы задач, которые будут выполняться в соответствии со спецификациями.
С частными компаниями заключены контракты на обеспечение Департамента тюрем такими предметами снабжения,
С норвежскими компаниями были заключены контракты на поставку других компонентов оборудования для приема и обработки данных,
Были заключены контракты с группой следователей, и были установлены контакты с организациями гражданского общества по правам человека в целях получения докладов
ПРООН также изучит возможности использования фактических данных о накопленных днях отпуска для исчисления отпускных пособий( пункт 85) в период до перевода всех операций в отношении международных сотрудников категории специалистов и лиц, с которыми заключены контракты на предоставление услуг, в модуль управления людскими ресурсами в системе<< Атлас.
С помощью предоставленного штаб-квартире одним из правительств военного специалиста с четырьмя региональными поставщиками были заключены контракты на поставку продовольствия
ПРООН сообщила Комиссии, что были заключены контракты с консультантами, которые должны активировать функцию контрольного