ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ ЧАСТИ - перевод на Английском

end of
в конце
по окончании
заключительной части
по завершении
о прекращении
по итогам
по истечении
оконечности
конечной части
final part of
заключительной части
финальную часть
последней части
завершающая часть
конечной части
conclusion of
о заключении
по завершении
заключительной части
вывод о
завершение работы
по итогам
по окончании
last part of
последняя часть
заключительной части
concluding part of
conclusive part of
заключительной части
closing part of
заключительной части
conclusions of
о заключении
по завершении
заключительной части
вывод о
завершение работы
по итогам
по окончании
final section
заключительный раздел
последний раздел
заключительной части
последняя часть
последний участок
завершающем разделе
завершающая секция

Примеры использования Заключительной части на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В заключительной части статьи приводятся рекомендации по выбору компьютерных программ для детей старшего дошкольного возраста.
In the final part of the paper we provide some recommendations on how to choose computer programmes for children of late preschool age.
Кроме того, сама Группа экспертов в заключительной части своего доклада заявила, что вопросы, поставленные Группой, нуждаются в дальнейшем изучении.
Moreover, the Panel of Experts itself, in the conclusion of its report, stated that the issues identified by the Panel need to be further explored.
Ну и если на данном этапе нет других замечаний, я перейду к заключительной части своего выступления на пленарном заседании в качестве Председателя.
If there are no other remarks at this stage, I shall now proceed to the concluding part of my plenary statement as President.
Высказывались замечания в отношении заключительной части пункта 2 статьи 3,
Comments were expressed on the last part of article 3,
Традиционно в заключительной части были вручены благодарственные письма Оргкомитета школы преподавателям,
Traditionally, at the final part of the ceremony the organizing committee presented letters of thanks to the trainers,
которые содержатся в заключительной части оценки Группы по каждой претензии.
which appears at the conclusion of the Panel's assessment of each claim.
рекомендации Комитета, содержащиеся в заключительной части его доклада А/ 48/ 26.
conclusions of the Committee contained in the final section of its report A/48/26.
На заключительной части заседания, если останется время,
In the last part of the meeting, if time permits,
В честь выхода в российский прокат заключительной части трилогии« Хоббит» было решено установить на одну из башен в Москва Сити световую инсталляцию« Око Саурона».
In honor of the release in cinemas in Russia the final part of the trilogy,"The Hobbit" was decided to install one of the towers in Moscow City light installation"Eye of Sauron.
Как и в ходе первого дискуссионного форума каждый из его трех участников представил краткое резюме в заключительной части пленарного обсуждения.
As with the previous panel, the three panellists each provided a brief response at the conclusion of the plenary debate.
Как указывается в заключительной части доклада о работе третьей сессии Комиссии,
As indicated in the conclusions of the report on its third session, the Commission has
В заключительной части этого заседания делегации выступали с заявлениями общего характера;
In the last part of the meeting, dedicated to delegations' general statements,
В заключительной части семинара преподаватели смогли задать вопросы
In the final part of the seminar the faculty was able to ask questions
Общие комментарии Секретаря в отношении обзора УСВН содержатся в заключительной части раздела, посвященного Секретариату.
The Registrar's general comments on the review are found at the conclusion of the section on the Registry.
В заключительной части текста пункта 1 статьи 15 в таком случае вместо слов<< обходило бы>> лучше было бы включить слова<< нарушало бы.
In the final part of paragraph 1 of article 15,"circumvent" could then better be read as"breach.
Одним из возможных путей может стать разработка новой формулировки заключительной части проекта статьи,
One possibility would be to reformulate the last part of the draft article, for example in the following wording:"without prejudice
Он желает лишь обратить внимание на один вопрос, упомянутый в заключительной части доклада в подпункте a пункта 70.
He would like to revert to an aspect mentioned in the conclusion of the report, in paragraph 70, subparagraph a.
Она приходит в мир людей для заключительной части своей подготовки, которая требует найти так называемые« Мерцания».
She comes to the human world for the final part of her training which requires her to find a so-called"Twinkle.
Было высказано опасение по поводу заключительной части пункта 11, ограничивающей соответствующий объем информации рамками предыдущего опыта.
Concern was expressed about the last part of paragraph 11, which limited the relevant scope of information to that arising from previous experience.
данный вопрос будет вновь затронут в заключительной части настоящей записки.
this matter will be referred to again in the conclusion of this note.
Результатов: 393, Время: 0.0701

Заключительной части на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский