ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ КОММЕНТАРИИ - перевод на Английском

final comments
последнее замечание
последний комментарий
заключительном замечании

Примеры использования Заключительные комментарии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В феврале 2008 года Бюро по делам женщин провело обсуждения со Статистическим институтом Ямайки и подготовило Заключительные комментарии, в которых поддержало мнение Комитета, рекомендовавшего обеспечить представление данных в дезагрегированном виде, и указало Институту на недостатки в сборе данных.
The BWA had discussions with STATIN in February 2008 and provided the Concluding Comments outlining the stipulated guidelines as expressed by the Committee for the disaggregation of data as well as advised STATIN of the deficiencies in the data collection.
ему следует распространять общие рекомендации и заключительные комментарии Комитета и активно выступать за принятие предлагаемого факультативного протокола к Конвенции
that it should circulate the Committee's general recommendations and concluding comments and lobby for the adoption of the proposed optional protocol to the Convention; and that it should
Оратор настоятельно призывает Отдел по улучшению положения женщин обеспечить, чтобы члены КЛДОЖ получали заключительные комментарии и общие рекомендации, формулируемые другими договорными органами по правам человека,
She urged the Division for the Advancement of Women to ensure that CEDAW members received the concluding comments and general recommendations formulated by other human rights treaty bodies,
принятым Комитетом на его тринадцатой сессии( A/ 49/ 38, пункт 816), заключительные комментарии следует включать в доклад Комитета,
decision taken by the Committee at its thirteenth session(A/49/38, para. 816), concluding comments were to be incorporated into the Committee's report
и будут ли заключительные комментарии Комитета переданы правительству
whether the Committee's concluding comments would be submitted to the Government
Хотя по-прежнему слишком рано представлять заключительные комментарии по добровольным руководящим принципам,
Although it remains too early to provide final comments on the voluntary guidelines,
Как она указывает в своем заключительном комментарии к проекту статей,
As it states in its final commentary to the draft articles,
Такой анализ практики государств необходимо будет отразить в заключительном комментарии.
That analysis of State practice should be reflected in the final commentary.
Комитет просит правительство откликнуться на замечания, выраженные в настоящих заключительных комментариях, в его следующем периодическом докладе, представляемом в соответствии со статьей 18 Конвенции.
The Committee requests the Government to respond to the concerns expressed in the present concluding comments in its next periodic report under article 18 of the Convention.
Комитет просит государство- участник отреагировать на выражения озабоченности, содержащиеся в настоящих заключительных комментариях, в своем следующем периодическом докладе, который будет представляться в соответствии со статьей 18 Конвенции.
The Committee requests the State party to respond to the concerns expressed in the present concluding comments in its next periodic report under article 18 of the Convention.
В своих заключительных комментариях, направленных Комитету, автор утверждает, что он вновь нуждается
In his final comments to the Committee, the author claims that he needs angioplasty again
Заключительных комментариев по итогам обзора в рамках интерактивного диалога под руководством Председателя.
Concluding comments at the end of the review, in an interactive dialogue under the guidance of the President.
Каждый заключительный комментарий завершается рекомендацией в отношении распространения Конвенции,
Each concluding comment closes with a recommendation relating to the dissemination of the Convention,
По данному пункту повестки дня Председатель- докладчик г-н Эйде представил свой документ, содержащий заключительный Комментарий к Декларации E/ CN. 4/ Sub. 2/ AC. 5/ 2001/ 2.
Under this agenda item, the Chairperson-Rapporteur, Mr. Eide, presented his paper containing the final Commentary to the Declaration E/CN.4/Sub.2/AC.5/2001/2.
В своих заключительных комментариях от 2001 года Комитет просил представить информацию о доступных средствах судебной защиты для женщин за нарушение их прав, предусмотренных Конвенцией.
In its concluding comments in 2001, the Committee requested information on remedies available to women for violation of their rights protected by the Convention.
Прилагать последовательные усилия в рамках последующей деятельности в связи с заключительными комментариями Комитета;
Make sustained efforts in the way of follow up action to the Committee's concluding comment;
В 1993 году при рассмотрении доклада Кувейта Комитет упомянул в своих заключительных комментариях случаи дискриминации в отношении" являющихся иностранцами женщин, выполняющих обязанности домашней прислуги.
In 1993, in reviewing the report of Kuwait, the Committee referred in its closing comments to discrimination against"foreign women domestic servants.
В своих заключительных комментариях от 2001 года Комитет порекомендовал увеличить заработную плату в секторах,
In its 2001 concluding comments, the Committee recommended wage increases in female-dominated sectors
В ряде заключительных комментариев были признаны трудности, с которыми сталкиваются государства- участники в связи с концепцией временных специальных мер согласно пункту 1 статьи 4.
A number of concluding comments have recognized the difficulties that States parties have experienced with the concept of temporary special measures in accordance with article 4 1.
Участники межкомитетского совещания рекомендовали комитетам ссылаться, когда это уместно, на соответствующие заключительные замечания/ комментарии других договорных органов либо в ходе диалога, либо в их собственных заключительных комментариях.
The inter-committee meeting furthermore recommended that, where appropriate, committees should refer to relevant concluding observations/comments of other treaty bodies either during the dialogue or in their own concluding comments.
Результатов: 53, Время: 0.0567

Заключительные комментарии на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский