FINAL COMMENTS - перевод на Русском

['fainl 'kɒments]
['fainl 'kɒments]
заключительные замечания
concluding observations
concluding comments
concluding remarks
final comments
closing remarks
final remarks
COB
final observations
окончательные замечания
final comments
final remarks
окончательных комментариев
последних замечаний
заключительных замечаний
concluding observations
concluding comments
concluding remarks
final comments
closing remarks
окончательных замечаний
final comments
final observations
заключительных замечаниях
concluding observations
concluding comments
concluding remarks
closing remarks
final observations

Примеры использования Final comments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Iii. final comments.
Iii. заключительные замечания.
drafter review the final comments and complete the final draft.
составитель проекта рассматривают заключительные замечания и составляют окончательный проект.
I have two final comments in the context of conventional disarmament.
Хочу сделать два заключительных замечания в контексте разоружения в области обычных вооружений.
The Greek delegation looked forward to acquainting itself with the Committee's final comments.
Греческая делегация с большим интересом ожидает ознакомления с заключительными замечаниями Комитета.
My final comments relate to the continuing efforts to streamline
Мои заключительные замечания касаются продолжающихся усилий по упорядочению
Supervisors enter final comments in each Performance Appraisal
Руководители вносят окончательные замечания в каждый документ по служебной аттестации
GRSG experts were invited to give their final comments on this proposal at the October 2010 session of GRSG.
Экспертов GRSG просили представить свои заключительные замечания по этому предложению на сессии GRSG в октябре 2010 года.
Before submitting final comments on the proposed standards, however, other consultations must take place, including consultations with staff representatives.
Однако до представления окончательных комментариев по предлагаемым стандартам необходимо провести дополнительные консультации, в том числе консультации с представителями персонала.
The Working Group was invited to provide final comments on the document by 15 November 2011.
Рабочей группе было предложено представить заключительные замечания по этому документу к 15 ноября 2011 года.
the drafter review the final comments and complete the final draft
составитель проекта рассматривают окончательные замечания и составляют окончательный проект
NFCs would be invited by the Chair to provide their final comments.
составлению карт Председатель предложит всем НКЦ представить свои окончательные замечания.
Final comments of the Executive Office of the Secretary-General are appended in full, in accordance with General Assembly resolution 64/263 see annex.
Полный текст заключительных замечаний Канцелярии Генерального секретаря прилагается к настоящему документу в соответствии с резолюцией 64/ 263 Генеральной Ассамблеи см. приложение.
Invited Parties and non-Parties to provide final comments on the draft model provisions on transboundary groundwaters to the secretariat by 31 July 2012;
Предложили Сторонам и странам и организациям, не являющимся таковыми, представить в секретариат до 31 июля 2012 года окончательные замечания по проекту типовых положений о трансграничных подземных водах;
It will be circulated to the UNDP management practice network for final comments and will then become policy.
Он будет распространен среди руководителей ПРООН для вынесения окончательных замечаний, и после этого станет директивным документом.
another 30 minutes for final comments and for responding to questions.
затем еще 30 минут для заключительных замечаний и ответов на вопросы.
the Board then issued its final comments.
после чего Комиссия опубликовала свои окончательные замечания.
The draft report is then presented to the Development Coordinating Committee(DCC) for final comments and recommendations before presentation to Cabinet for endorsement.
Проект доклада представляется Комитету по координации развития для получения окончательных замечаний и рекомендаций, прежде чем он будет направлен кабинету министров на утверждение.
I would like to make a few final comments.
я хотел бы сделать несколько заключительных замечаний.
Результатов: 129, Время: 0.0665

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский