ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ - перевод на Английском

concluding remark
final point
конечной точкой
конечного пункта
финальная точка
последнее замечание
последний момент
последний пункт
окончательную точку
последнее очко
заключительное замечание
завершающей точкой

Примеры использования Заключительное замечание на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Адвокат авторов ссылается на принятое Комитетом заключительное замечание, касавшееся предоставления возмещения,
The author's counsel refers to the concluding observations adopted by that Committee with regard to redress,
В связи со статьей 11 она отмечает, что заключительное замечание не было учтено,
In connection with article 11, she noted that the Committee's concluding observation had been disregarded
Представитель МОТ пояснила, что каждое заключительное замечание, принятое Комитетом, направляется в соответствующие отделения МОТ по странам для выполнения тех положений, которые касаются трудовых вопросов.
The representative of ILO explained that each concluding observation adopted by the Committee is sent to the respective ILO country offices for follow-up on labour issues.
Заключительное замечание относительно исключения доказательств, добытых под пыткой, было принято к сведению, о чем свидетельствует знаковое решение Верховного суда об исключении доказательств, полученных незаконными способами.
The concluding observation on the exclusion of evidence obtained through torture had been addressed by the landmark decision of the Supreme Court on the exclusion of illegally obtained evidence.
Федеративная Республика Германия со всей серьезностью воспринимает заключительное замечание№ 18 по предыдущему периодическому докладу
The Federal Republic of Germany takes very seriously concluding observation No. 18 on the last periodic report,
Несмотря на эти нарушения, Комитет принял 311 заключительное замечание и высоко ценит позитивные ответы тех многочисленных государств, которые приняли рекомендованные меры в результате диалога.
Notwithstanding those violations, the Committee had adopted 311 sets of concluding observations and it valued the positive responses of the many States that had implemented recommended measures as a result of the dialogue.
социальное обслуживание и ответ на заключительное замечание№ 14.
social services and response to concluding observation No. 14.
см. заключительное замечание№ 31 по предыдущему периодическому докладу.
cf. concluding observation No. 31 on the last periodic report.
Позднее будет представлен обновленный вариант этого документа, который уже составляется в настоящее время см. заключительное замечание№ 34.
An updated version which is already being worked on(cf. concluding observation No. 34) will be submitted subsequently.
В приложении 3 содержится перечень, в котором указано, в каком пункте затрагивается соответствующее заключительное замечание.
An overview of which concluding observation is addressed in which paragraph is enclosed as Annex 3.
По этим причинам не производится сбор данных и по таким показателям этнического разнообразия, как использование родных и широко распространенных языков см. заключительное замечание№ 14.
For these reasons, also no data are collected on indicators of ethnic diversity such as the use of mother tongues and languages commonly spoken cf. concluding observation No. 14.
Заключительное замечание о том, что<< дальнейшее затягивание процесса решения вопроса о будущем статусе ставит под угрозу то,
A concluding observation that"[a] further prolongation of the future-status process puts at risk the achievements of the United Nations in Kosovo since June of 1999" is unacceptable
Информацию в отношении Национального управления по правам в области занятости, содержащуюся в ответе на заключительное замечание в пункте 10 доклада координатора,
Please also see the information in relation to the National Employment Rights Authority in the response to the concluding remark in paragraph 10 of the Coordinator's report
В связи с докладом координатора КЛРД в 2006 году( заключительное замечание в пункте 10) отмечалось,
In reference to the CERD follow-up coordinator's report(the concluding remark in paragraph 10),
гендерной проблематике в рамках педагогической подготовки во всех университетах, где имеются профильные факультеты заключительное замечание, пункт 24.
gender awareness was realised in the teacher training at all universities providing such training concluding observations, para. 24.
Председатель, соглашаясь, говорит, что в ходе разработки соответствующей формулировки в этой связи также можно использовать заключительное замечание Комитета по докладу Финляндии с осуждением заявления стороны обвинения для общественности в середине судебного разбирательства.
The Chairperson, concurring, said that the Committee's concluding observations on a report by Finland, condemning mid-trial public statements by the prosecution could be referred to in phrasing that idea as well.
Федеративная Республика Германия со всей серьезностью воспринимает заключительное замечание№ 14 по предыдущему докладу КЛРД относительно расширения сбора данных для анализа состава населения
The Federal Republic of Germany takes very seriously concluding observation No. 14 on the most recent CERD report to expand the collection of data in order to evaluate the composition of the population
Каждое заключительное замечание будет внутренне сбалансированным,
Each concluding comment would be internally balanced,
Заключительное замечание по этому вопросу гласило, что нецелесообразно акцентироваться на определениях гонки вооружений, ибо это не единственный довод в пользу запрещения вепонизации космоса: опасно уже само по себе существование оружия в космосе.
A closing comment on this issue was that it was unhelpful to focus on definitions of arms racing as this was not the only argument for prohibiting the weaponization of space-- the existence of weapons in space is a danger in itself.
Специальный докладчик с интересом отмечает заключительное замечание, принятое Комитетом( САТ/ С/ XXVII/ Concl.
The Special Rapporteur notes with interest the concluding observation adopted by the Committee(CAT/C/XXVII/Concl.5), in which it expressed its concern that Israeli policies on closure
Результатов: 71, Время: 0.0401

Заключительное замечание на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский