FINAL POINT - перевод на Русском

['fainl point]
['fainl point]
конечной точкой
endpoint
end point
final point
конечного пункта
final destination
destination
final point
end point
финальная точка
final point
последнее замечание
last remark
last point
final point
final comment
last comment
final note
last observation
latter comment
the latter observation
final observation
последний момент
last moment
last minute
last point
latter point
final moment
a last-minute
final point
nick of time
последний пункт
last paragraph
last point
last item
final paragraph
latter point
latter paragraph
final point
final item
last clause
last para
окончательную точку
the final point
последнее очко
final point
заключительное замечание
concluding observation
concluding remark
final point
завершающей точкой

Примеры использования Final point на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There is one final point we must address.
Есть еще один, последний вопрос, который мы не можем не затронуть.
A final point, which I must address, is the reform of the Security Council.
Последний вопрос, которого я должен коснуться,-- это реформа Совета Безопасности.
which brings me to my final point.
это побуждает меня перейти к заключительному вопросу.
I turn now to my final point.
Сейчас я перехожу к моему последнему аспекту.
This leads us to a final point.
Это подводит нас к заключительному моменту.
This leads me to a final point.
Я подхожу к заключительной мысли.
The final point of the route may be the berth"Novospassky Monastery", or if you want
Конечной точкой маршрута может стать причал« Новоспасский монастырь»( откуда,
dead ends will become the final point of the Zamoskvoretskaya line in the north.
именно тупики станут на ближайшие годы конечной точкой на севере Замоскворецкой линии метрополитена.
The baggage of transfer passengers who do not require a visa shall always be checked in to the final point of carriage.
Багаж безвизовых трансферных пассажиров всегда оформляется до конечного пункта перевозки.
The final point of mutations of all other types
Финальная точка мутаций всех прочих видов
India to Philippines to Ireland using Vietnam on the papers as final point of destination.
Из Индии в Филиппины в Ирландию с использованием Вьетнама в качестве конечного пункта назначения;
The platform allowed tracking every movement of the products from the field to the final point of sale.
Эта платформа позволяет отслеживать все движения товара, начиная с поля и заканчивая конечной точкой продажи.
The Chairman said that the final point made by the representative of the Syrian Arab Republic was particularly important
Председатель говорит, что последнее замечание, сделанное представителем Сирийской Арабской Республики, имеет особенно важное значение
finished at the final point- the Health Path.
финишировал у конечного пункта- Тропы здоровья.
We also want to pay your attention to the fact that passing accreditation by educational organizations is not the final point in the process of quality assurance of this organization.
Мы также хотим обратить ваше внимание на тот факт, что прохождение аккредитации учебным заведением не является конечной точкой в процессе обеспечения качества данной организации.
A final point meriting attention is the application submitted by a person held in pre-trial detention in Amsterdam,
Последний момент, заслуживающий внимания,- заявление лица, которое содержалось в предварительном заключении в Амстердаме и которому не позволили
The C-TPAT scheme seeks to secure the supply chain from the point where the cargo is loaded in the container to its final point of discharge.
Система C- TРAT направлена на обеспечение безопасности цепочки поставок из пункта загрузки грузов в контейнер до конечного пункта выгрузки.
the final point- matches with final point of the vector to subtract from a.
конец совпадает с конечной точкой вектора из которого вычитают a.
The final point worth mentioning is that the SGP revised its standpoint on women in 2006.
Последний момент, который следует отметить, заключается в том, что в 2006 году ГРП пересмотрела свою позицию, касающуюся женщин.
This final point was implemented by the peace initiative of Prince Abdallah,
Последний пункт был засвидетельствован мирной инициативой принца Абдаллы,
Результатов: 121, Время: 0.081

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский