ЗАКОННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Английском

legitimate activities
законной деятельности
legal activities
законной деятельностью
юридическая деятельность
легальной деятельности
lawful activities
законной деятельностью
licit activities
законной деятельности
legitimate work
законную деятельность
законную работу
legitimate business
законный бизнес
легальный бизнес
законных деловых
законных коммерческих
законной предпринимательской
оправданных коммерческих
законной деятельности
legitimate activity
законной деятельности
legal activity
законной деятельностью
юридическая деятельность
легальной деятельности
licit activity
законной деятельности
lawful operation

Примеры использования Законной деятельности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ведение законной деятельности без нарушения правил
Conducting legal activities without violating the rules
В Совместном представлении№ 9 указывается, что незаконное использование уголовного производства в отношении правозащитников препятствует им в осуществлении их законной деятельности.
JS9 indicated that the illegitimate use of criminal proceedings against HRDs prevented them from carrying out their legitimate activities.
Естественно, что непринятие закона," конкретизирующего" гарантированные Конституцией права, не может служить оправданием для срыва абсолютно законной деятельности политических партий Камбоджи.
It is obvious that the failure to enact a law to"specify" the rights as guaranteed by the Constitution cannot be used as an excuse to frustrate the full lawful operation of political parties in Cambodia.
Расчет оценки для незаконных видов деятельности этого типа, данные о которых, как представляется, были сообщены как о законной деятельности;
Compile an estimate of the illegal activities of that type that are likely to be have reported under the guise of legal activities;
Обобщенные ограничения на обращение в новую веру также могут послужить возникновению негативных отношений к законной деятельности и лицам, ее осуществляющим.
Generalised restrictions relating to conversions also risked promoting negative attitudes towards legitimate activities and those carrying out such activities..
В пункт о насильственном" воспрепятствовании законной деятельности органов государственной власти" были добавлены также" органы местного самоуправления,….
The provision on"hindering legitimate activity of government authorities' was extended to include"local self-government,….
Его удерживали под стражей и 31 марта того же года обвинили в" государственной измене" и" препятствовании законной деятельности Вооруженных сил Украины.
He was kept in custody and accused of"treason" and"obstructing the legitimate activities of the Armed Forces of Ukraine" on March 31.
слабая регламентированность законной деятельности и расхождения в уровне контроля и правоприменения.
poorly regulated legal activities and discrepancies in the level of control and enforcement.
используя коды законной деятельности.
their activities under legal activity codes.
правозащитников от злоупотреблений, имеющих целью не допустить осуществления ими своей законной деятельности( Швейцария);
human rights defenders from abuses aimed at preventing them from exercising their legitimate activity(Switzerland);
препятствуют законной деятельности, проводимой на гражданских объектах.
hamper legitimate activities conducted in civilian facilities.
недостаточная регламентированность законной деятельности и расхождения в уровне контроля
insufficiently regulated legal activities and discrepancies in the level of control
Кроме того, сюда не включены поступления, полученные мятежниками от законной деятельности, которая проводится в районах, находящихся под их контролем.
Also not included are revenues extracted by insurgents from licit activity that takes places in areas they control.
Анализ конкретных примеров показал ценность разведывательной информации для выявления внешне законной деятельности, используемой для финансирования терроризма.
Case studies highlight the value of intelligence in determining whether seemingly legitimate activity is being used to fund terrorism.
законы могут налагать широкий круг ограничений на ведение ими законной деятельности.
the law may subject them to a wide range of constraints on legitimate activities.
Что касается инспекций, то презумпция Ответственного органа заключается в том, что лицензированный объект участвует в мирной, законной деятельности, в которой используются контролируемые агенты или токсины.
Inspections differ from investigations in a significant way: the Responsible Authority's presumption for an inspection is that a licensed facility is engaged in peaceful, legal activities involving controlled agents or toxins.
Не всегда оказывается должная поддержка мерам стимулирования развития в пользу диверсификации культур и законной деятельности.
Development incentives in favour of crop diversification and licit activity have not been supported as needed.
Закон 2009 года о компьютерных преступлениях неоднократно применялся для подавления законной деятельности интернет- активистов и блогеров.
The 2009 Computer Crimes Law had repeatedly been invoked to supress the legitimate activities of online activists and bloggers.
Не получили требуемой поддержки меры стимулирования развития, которые способствовали бы диверсификации сельскохозяйственного производства и законной деятельности.
Development incentives in favour of crop diversification and licit activity have not been supported as needed.
безопасности без чрезмерного ограничения законной деятельности в море.
safety without excessively restricting legitimate activities at sea.
Результатов: 158, Время: 0.0644

Законной деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский