Примеры использования Законодательство применяется на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
что турецкое законодательство применяется в случаях захвата контроля над воздушными
регулирующем преподавание языков в школах, и о том, как именно это законодательство применяется в каждодневной практике.
Вместе с тем он был весьма поражен тем фактом, что в докладе практически не содержится ссылок на то, как действующее законодательство применяется в судах.
Кроме того, в таком дополнении, возможно, потребуется рассмотреть вопросы о том, какое законодательство применяется к обеспечительному праву в неопосредованно удерживаемых ценных бумагах, которые становятся опосредованно удерживаемыми.
Глава 10 Уголовного кодекса гласит, что марокканское уголовное законодательство применяется ко всем гражданам, иностранцам
В Уголовном кодексе, действующем в Республике Армении, говорится, что армянское уголовное законодательство применяется к лицам, совершившим преступление на территории Республики Армении,
Португальское законодательство применяется к деяниям, совершенным за пределами национальной территории, лишь в тех случаях, когда страны, где были совершены такие деяния, не привлекают подозреваемых к суду или когда им удается полностью
Люксембургское уголовное законодательство применяется к любому гражданину Люксембурга
принятых актов законодательства недостаточно: необходимо представлять информацию о том, как это законодательство применяется.
Израиль отметил, что его законодательство применяется в отношении преступлений против компьютеров, а также преступлений, связанных с использованием компьютеров при их совершении( Закон о компьютерах№ 5755 от 1995 года),
то филиппинское законодательство применяется ко всем гражданам, даже в случае отсутствия специального законодательства, обеспечивающего их защиту,
Статья 9( 5) Уголовного кодекса предусматривает, что уголовное законодательство применяется только в том случае, если иностранец находится на территории Боснии
Это законодательство применяется не только в отношении уголовных преступников, число которых могло
В соответствии с подразделом 3 раздела 7 главы 1 Уголовного кодекса финское законодательство применяется к преступлению, упомянутому в главе 34 A,
Сальвадорское уголовное законодательство применяется в соответствии с положениями международных договоров,
Комитет с обеспокоенностью отмечает, что пересмотренное законодательство применяется только к детям, родившимся 15 мая 2004 года или позднее.
Согласно статье 9 Кодекса, это законодательство применяется к любому лицу, совершающему за пределами территории Боснии
В том что касается применения статьи 5 Конвенции, гн Валенсия Родригес выражает свое удовлетворение тем, что<< египетское законодательство применяется во всей своей целостности ко всем египтянам без какой-либо дискриминации в соответствии с конституционным принципом равенства всех перед законом>>( пункт 108), но ему бы хотелось попросить делегацию рассказать о конкретных случаях применения данного принципа.
запросы о ваших персональных данных и- в том случае, если европейское законодательство применяется к обработке ваших данных,- о вашем праве запрашивать доступ к вашим данным,
В этих случаях хорватское уголовное законодательство применяется к иностранцу, совершившему уголовно наказуемое деяние за границей, за которое виновный