ЗАКОНОДАТЕЛЯМ - перевод на Английском

legislators
законодатель
законодательный орган
законодательство
законодательная власть
lawmakers
законодатель
депутат
законотворца
парламентарий
legislature
законодательный орган
парламент
законодатель
легислатура
законодательство
созыв
законодательной власти
законодательное собрание
to legislative drafters
legislator
законодатель
законодательный орган
законодательство
законодательная власть
legislatures
законодательный орган
парламент
законодатель
легислатура
законодательство
созыв
законодательной власти
законодательное собрание

Примеры использования Законодателям на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В своем четырехчасовом обращении к законодателям, дипломатам и журналистам 22 декабря Мирзиеев заявил,
In a four-hour speech to lawmakers, diplomats and journalists on December 22,
Сейчас даже боязно откашляться и сообщить законодателям, что софт переходит в облака и определение роялти, видимо, снова придется переписывать.
Now one would feel somewhat uncomfortable having to inform legislators that*cough* software is migrating to the cloud and the definition of"royalty" might soon need amending again.
До представления докладов договорным органам они направляются для изучения правительственным чиновникам и национальным законодателям.
Prior to submission of a report to monitoring bodies, reports are made available and examined by the government officials and national legislatures.
Руководство адресовано национальным законодателям, которые рассматривают вопрос о проведении реформы внутреннего законодательства, регулирующего обеспеченные сделки.
The Guide is addressed to national legislators considering reform of domestic secured transactions laws.
К проекту есть ряд претензий, поэтому законодателям предстоит серьезная работа над документом.
There are a number of complaints about the project, so lawmakers will have serious work to do on the document.
а также законодателям и организациям гражданского общества лучше понять проблему преступлений на почве ненависти.
judges, legislators, local authorities and NGOs better understand the problem of hate crimes.
Государства с системами гражданского права будут, как правило, предоставлять преимущественную силу третьим сторонам, однако законодателям следует сохранить свободу действий для принятия решения.
States with civil law systems would tend to give precedence to third parties, but legislators should remain free to decide.
Разработка и распространение техниче- ских материалов для оказания помощи следова- телям, законодателям, сотрудникам регулирую- щих органов и другим должностным лицам;
The development and dissemination of technical materials to assist investigators, legislators, regulators and other officials;
дают на этот счет полезные ориентиры законодателям.
provided useful guidance to legislators in that regard.
дальше следовать выделенный курсивом текст, адресуемый законодателям.
then there would be wording in italics addressed to legislators.
Подобный подход, в лучшем случае, становится причиной скептического отношения к законодателям и принимаемым ими законам, а также к принципу верховенства закона в целом.
At the least, this approach leads to cynicism about legislators and their legislation, and towards the rule of law more generally.
Законодателям и политикам, а также другим представителям элиты в любом обществе следует нести ответственность за свои публичные заявления;
Law and policy makers and other members of the elite in any society should be responsible and accountable for their public statements;
научную информацию законодателям и руководителям из Европейской комиссии,
scientific information to the legislators and policymakers in the European Commission,
Кроме того, эта Комиссия выносит испрашиваемые или собственные рекомендации законодателям и может самостоятельно провести расследование в связи с предполагаемой дискриминацией.
The Commission also makes solicited and unsolicited recommendations to legislators and can independently investigate alleged discrimination.
Организация Объединенных Наций также дает тем же законодателям в МС информацию о деятельности Организации Объединенных Наций.
Equally, the United Nations provides these same law-makers within the IPU with a window into the activities of the United Nations.
Было указано, что таким образом законодателям будет проще и легче понять и использовать унитарный подход.
It was stated that in that way the unitary approach would be simpler and easier for legislators to understand and implement.
НКПФЖ представила свой перечень предлагаемых законодательных актов законодателям, возглавляемым председателем Комитета по делам женщин Палаты представителей Жозефиной М. Джосон и членом Палаты представителей по партийному списку Эттой Росалес.
The NCRFW presented its legislative agenda to the legislators, led by House Committee on Women Chair Josefina M. Joson and party list Representative Etta Rosales.
Законодателям и заинтересованным сторонам следует обсудить возможность
The drafters and stakeholders should discuss the possibility
информации о преступности и уголовном правосудии законодателям, политикам, лицам,
criminal justice is communicated to legislators, politicians, decision makers,
Третий этап касается оказания помощи законодателям и национальным парламентам в обновлении существующих
The third phase deals with assistance to legislators and national parliaments in updating
Результатов: 230, Время: 0.3528

Законодателям на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский