ЗАКОНЧЕН - перевод на Английском

completed
полный
полностью
полноценный
завершить
заполните
выполните
завершения
в комплекте
дополняют
закончить
finished
отделка
финиш
послевкусие
финишировать
покончить
закончить
финишной
завершить
готово
конца
finalized
доработка
завершение
дорабатывать
завершить
завершение подготовки
окончательной доработки
закончить подготовку
подготовить окончательный вариант
окончательной подготовки
done
делать
заниматься
так
выполнять
поступить
обойтись
совершить
надо
ended
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении
complete
полный
полностью
полноценный
завершить
заполните
выполните
завершения
в комплекте
дополняют
закончить
ends
конец
покончить
целью
окончания
завершения
конечных
итоге
прекращения
заканчиваются
истечении

Примеры использования Закончен на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Когда этот срок закончен, работа тоже 100% закончена..
When this term ends, work is also completely finished.
Переносчик был закончен, но он не был готов к демонстрации.
The transporter may have been complete, but it wasn't ready for the demonstration.
Комплекс Сулеймание был закончен в 1557 году.
The Fountain of Neptune was finished in 1557.
После того как был закончен фасад этого дома.
After the façade of the house was completed.
Вообще-то, закончен.
Actually, done.
Проект Vela был начат в 1959 году и закончен после 26 лет успешного функционирования.
HHB was started in 1950 and ended in 2001, after 51 years of successful operations.
Анализ закончен.
Analysis complete.
Допрос закончен.
The interrogation ends.
Как только товар закончен, мы вышлем покупателю фотографии по электронной почте для подтверждения.
Once goods finished, we will email buyer pictures for confirmation.
Ремонт в квартире был закончен осенью 2011г.
A repair in the apartment was completed in autumn 2011.
Еще пару минут и осмотр будет закончен.
Just a couple more and he's done.
Процесс внесения этих изменений, однако, еще не закончен.
The process of introducing these improvements is however not yet complete.
Они же не перестают быть людьми, когда вызов закончен.
It's not like they stop being people when the call ends.
Мотосезон закончен в Пярну.
Motorcycle season finished in Parnu.
Ремонт в квартире был закончен в сентябре 2010г.
A repair in the apartment was completed in September 2010.
Я так рада, что медосмотр закончен.
I'm so glad my physical's done.
разоблачим это, когда мост будет закончен.
unveil it when the bridge is complete.
Ее путь уже закончен.
Her journey is finished.
У нас уже закончен черновик законопроекта.
We have a draft of the bill completed.
Так сценарий почти закончен?
So, is the script almost done?
Результатов: 638, Время: 0.0813

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский