Примеры использования Заместителям председателя на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Я также выражаю благодарность Председателю Шестого комитета г-ну Рамону Эсковару- Салому и заместителям Председателя г-же Фелисити Джейн Вон
В соответствии со сложившейся практикой Вы могли бы обратиться к одному или более заместителям Председателя Рабочей группы открытого состава за помощью в организации этого процесса.
Пленарной сессии и заместителям Председателя.
и в особенности заместителям Председателя, а также координаторам региональных групп.
предметных консультаций Председателю, заместителям Председателя, правительствам депозитариев
Особую признательность мне хотелось бы выразить Председателю Генеральной Ассамблеи и его Канцелярии, а также заместителям Председателя за их соучастие, поддержку и руководство.
от имени Комитета и от себя лично выразить искреннюю признательность заместителям Председателя Комитета-- гну Анди Рахмианто( Индонезия),
В частности, я хотел бы выразить благодарность заместителям Председателя, в особенности тем из них, кто был всегда готов заменить меня, когда возникала необходимость в моем присутствии на других участках, в том числе в моей собственной стране,
от себя лично выразить нашу искреннюю признательность заместителям Председателя Комитета-- послу Иларио Давиде,
от себя лично выразить искреннюю признательность заместителям Председателя Комитета г-же Габриэле Мартинич,
Я очень признателен всем делегациям и моим двум динамичным заместителям Председателя, послам Финляндии
Они будут помогать мне и заместителям Председателя знакомиться с большим числом ваших предложений,
Хочу также выразить самую искреннюю признательность своим коллегам по Бюро-- заместителям Председателя Херману Схаперу( Нидерланды), послу Карлосу Соррете( Филиппины) и г-ну Хосаму Али( Египет)-- за их вклад в работу Комитета.
Я также признателен заместителям Председателя Генеральной Ассамблеи
Рабочая группа приняла набросок и поручила двум заместителям Председателя подготовить для ее третьей сессии обобщенный текст, в рамках которого были бы учтены мнения, высказанные в ходе ее второй сессии, а также все документы, представленные в письменном виде.
заверения в сотрудничестве, которые члены делегаций выражали мне и заместителям Председателя Генеральной Ассамблеи.
за его руководство работой Группы, а также двум заместителям Председателя, постоянным представителям Багамских Островов
Выражает особую благодарность покидающему свой пост Председателю( Коста-Рика) и заместителям Председателя( Кении
Признательность была выражена Председателю; заместителям Председателя; докладчикам;
Я хочу выразить им личную признательность, особенно заместителям Председателя и другим членам Бюро,