ЗАМЕСТИТЕЛЯМ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ - перевод на Английском

vice-chairmen
заместителей председателя
vice-presidents
вице-президент
вице-председатель
вицепрезидент
заместитель председателя
vice-chairpersons
заместителей председателя
to the co-vice-chairmen
заместителям председателя

Примеры использования Заместителям председателя на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Я также выражаю благодарность Председателю Шестого комитета г-ну Рамону Эсковару- Салому и заместителям Председателя г-же Фелисити Джейн Вон
My thanks also go to the Chairman of the Sixth Committee, Mr. Ramón Escovar-Salom, and to the Vice-Chairmen, Ms. Felicity Jane Wong
В соответствии со сложившейся практикой Вы могли бы обратиться к одному или более заместителям Председателя Рабочей группы открытого состава за помощью в организации этого процесса.
As has been the practice in the past, you could appoint one or more vice-chairs of the Open-ended Working Group to assist you in the process.
Пленарной сессии и заместителям Председателя.
Plenary, and Vice Chairs.
и в особенности заместителям Председателя, а также координаторам региональных групп.
in particular, to the Vice-Chairmen, as well as the regional group coordinators.
предметных консультаций Председателю, заместителям Председателя, правительствам депозитариев
substantive advice to the Chairman, Vice-chairs, Depositary Governments,
Особую признательность мне хотелось бы выразить Председателю Генеральной Ассамблеи и его Канцелярии, а также заместителям Председателя за их соучастие, поддержку и руководство.
I would like to convey special thanks to the President of the General Assembly and his Office and to the Vice-Presidents for their engagement, support and leadership.
от имени Комитета и от себя лично выразить искреннюю признательность заместителям Председателя Комитета-- гну Анди Рахмианто( Индонезия),
extend sincere gratitude to the Committee's Vice-Chairmen-- Mr. Andy Rachmianto of Indonesia,
В частности, я хотел бы выразить благодарность заместителям Председателя, в особенности тем из них, кто был всегда готов заменить меня, когда возникала необходимость в моем присутствии на других участках, в том числе в моей собственной стране,
I wish to acknowledge in particular the Vice-Presidents, especially those who were always ready to take the Chair when my presence was required elsewhere,
от себя лично выразить нашу искреннюю признательность заместителям Председателя Комитета-- послу Иларио Давиде,
extend our sincere gratitude to the Committee's Vice-Chairmen, Ambassador Hilario Davide of the Philippines,
от себя лично выразить искреннюю признательность заместителям Председателя Комитета г-же Габриэле Мартинич,
extend our sincere gratitude to the Committee's Vice-Chairpersons, Ms. Gabriela Martinic of Argentina,
Я очень признателен всем делегациям и моим двум динамичным заместителям Председателя, послам Финляндии
I am very grateful to all delegations and to my two dynamic Vice-Chairmen, the Ambassadors of Finland
Они будут помогать мне и заместителям Председателя знакомиться с большим числом ваших предложений,
They will assist me and the Vice-Presidents in learning about as many of your ideas as possible,
Хочу также выразить самую искреннюю признательность своим коллегам по Бюро-- заместителям Председателя Херману Схаперу( Нидерланды), послу Карлосу Соррете( Филиппины) и г-ну Хосаму Али( Египет)-- за их вклад в работу Комитета.
I also wish to convey my most sincere appreciation to my colleagues in the Bureau-- the Vice-Chairmen Herman Schaper of the Netherlands, Ambassador Carlos Sorreta of the Philippines, and Mr. Hossam Aly of Egypt-- for their contribution to the work of the Committee.
Я также признателен заместителям Председателя Генеральной Ассамблеи
I also thank the Vice-Presidents of the General Assembly
Рабочая группа приняла набросок и поручила двум заместителям Председателя подготовить для ее третьей сессии обобщенный текст, в рамках которого были бы учтены мнения, высказанные в ходе ее второй сессии, а также все документы, представленные в письменном виде.
The Working Group adopted an outline and entrusted its two Vice-Chairmen to prepare a synthesis text for its third session which would take into account the views expressed during its second session as well as all written contributions.
заверения в сотрудничестве, которые члены делегаций выражали мне и заместителям Председателя Генеральной Ассамблеи.
assurances of cooperation that members have extended to me and the Vice-Presidents of the General Assembly.
за его руководство работой Группы, а также двум заместителям Председателя, постоянным представителям Багамских Островов
for his chairmanship of the Working Group, and his two Vice-Chairmen, the Permanent Representatives of the Bahamas
Выражает особую благодарность покидающему свой пост Председателю( Коста-Рика) и заместителям Председателя( Кении
Pays special tribute to the outgoing Chair(Costa Rica) and Vice-Chairs(Kenya and Italy)
Признательность была выражена Председателю; заместителям Председателя; докладчикам;
Thanks were expressed to the Chair; the Vice-Chairs; the Rapporteurs;
Я хочу выразить им личную признательность, особенно заместителям Председателя и другим членам Бюро,
I wish to express my appreciation to them, particularly to the Vice-Chairman and the other members of the Bureau,
Результатов: 124, Время: 0.0432

Заместителям председателя на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский