ЗАМОРОЖЕННЫЕ - перевод на Английском

frozen
замораживание
мораторий
заблокировать
блокирование
фриз
заморозить
замерзнуть
заморозки
замри
лиофильной
excl
исключая
без НДС
за исключением
или охлажденный
замороженные
за искл
не включая
замороженные кроме субпродуктов

Примеры использования Замороженные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Она столь же изящна как замороженные экскременты.
She's as graceful as a frozen turd.
представляет собой замороженные авуары.
amounted to frozen assets.
Высвободить деньги, замороженные в запасах.
Free money that are blocked in the reserves.
В подвале больницы святого Себастьяна ты найдешь замороженные останки тела.
In the basement of St. Sebastian's Hospital, you will find the refrigerated remains of a body.
После его недавнего ареста ФБР рекомендовало местным населенным пунктам пересмотреть замороженные дела.
In the wake of his recent arrest, the FBI encouraged such localities to re-examine cold cases.
Scooby Doo замороженные испуга.
Scooby Doo's Frozen Frights.
Мы регулярно создавали наши собственные замороженные дистрибутивы из нестабильного выпуска,
We used to create our own freeze distributions out of unstable every once in a while,
Сушеные и замороженные травы можно хранить в натуральном виде,
Powdered and freeze dried herbs can be found in bulk,
Отнятые дома, замороженные счета в банке,
We have got houses that were repossessed, bank accounts that were seized, businesses that were shut down,
Гости могут посещать частный пруд, даже если это замороженные, Рыбалка энтузиасты будут рады соревноваться в различных видов:
Guests have access to the pond private, even if it is frozen, fishing enthusiasts will be thrilled to compete in different species:
На время размораживания заверните замороженные продукты в несколько слоев газеты
Then wrap all the frozen and fast-frozen food in newspaper,
Можно также предположить, что государства пришли к выводу, что замороженные ими активы на самом деле не принадлежат перечисленным сторонам,
Similarly, States may have determined that assets they have frozen do not in fact belong to listed parties
Когда в горах находят замороженные останки доселе неизвестного существа, Таннер вместе с
When the frozen remains of an unknown creature are discovered in the Carpathian Mountains,
Замороженные образцы хранятся при температуре жидкого азота
Plunge-frozen samples are subsequently stored
Замороженные продукты перед транспортировкой следует по возможности сложить в термоизолирующую сумку и дома побыстрее загрузить в морозильное отделение.
If possible, transport deep-frozen food in an insulated bag and place quickly in the freezer compartment.
В штатном расписании на 2005/ 06 год эти должности были указаны как<< замороженные>>, без какого бы то ни было бюджетного финансирования; в штатном расписании на 2006/ 07 год эти должности предлагается упразднить.
These posts were indicated as"suspended", without any budget provision, in the 2005/06 staffing table; the 2006/07 staffing table proposes their abolishment.
Впоследствии власти поручили соответствующим финансовым учреждениям разблокировать замороженные ими банковские счета.
The authorities have consequently ordered the concerned financial institutions to lift the freeze they had imposed on the bank accounts.
Это привело к путанице в отношении притязаний правительства Ливии на активы, замороженные в силу того, что они принадлежат фигурирующим в списке лицам.
This has led to confusion with regard to claims by the Government of Libya for assets that are frozen because they belong to listed individuals.
а также" замороженные" конфликты, таят в себе серьезную угрозу.
as well as those that are frozen, threaten danger.
брызги моря, выглядят как замороженные в движении.
sea spray come out as if they are frozen in their movements.
Результатов: 793, Время: 0.0555

Замороженные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский