ЗАНЯТИЯ ПРОВОДИЛИСЬ - перевод на Английском

classes were conducted
classes were held
sessions were
сессия была
trainings were held

Примеры использования Занятия проводились на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Занятия проводились в расположенных поблизости музеях,
The activities were carried out in museums, archaeological sites,
Эти занятия проводились специально подготовленными инструкторами Вооруженных сил Либерии при технической поддержке
The sessions were conducted by trained Armed Forces of Liberia human rights instructors with technical advice/support
Лабораторные занятия проводились как в лабораториях кафедры биотехнологии ВятГУ, так и в Научно- образовательном центре по направлению« Нанотехнологии» ВятГУ.
The laboratory practicals were kept both at the laboratories of the Department of Biotechnology of the Vyatka State University, and at the Research and Education Centre on"Nanotechnology" direction of the Vyatka State University.
Украинские и зарубежные специалисты: занятия проводились профессорами университетов,
Ukrainian and foreign experts: sessions are held by professors of European universities,
Практические занятия проводились экспертами ЮНИДО,
Practical exercises were set by experts from UNIDO,
Другие занятия проводились во взаимодействии с Программой развития Организации Объединенных Наций( ПРООН)
Other courses have been held, in cooperation with the United Nations Development Programme(UNDP), on providing fair
Занятия проводились на новые темы по развитию туризма" Маркетинг гостиничных услуг"," Забота по отношению к гостям"," Мотивация
The training was on tourism development with the focus on such elements as Marketing of Hotel Services, Care for Guests, Motivation
Учебные занятия проводились в пяти основных центрах Кенема,
Training sessions have been conducted in the five major centres Kenema,
Семинария сначала не имела постоянного здания и занятия проводились в ряде городов на северо-востоке США,
The seminary, at first, not having a permanent home, moved and held classes in a number of northeastern United States cities,
Лекционных залов было мало, а занятия проводились в Лундском кафедральном соборе
Lecturing rooms were few, and lectures were held in the Lund Cathedral
Занятия проводились для группы, обучающейся на отделении« Библиотечное дело»
The course was attended by students from Vladimir College of Culture
В первые десять лет занятия проводились в зданиях нескольких московских школ,
During the first ten years, they have been conducting classes in the buildings of several Moscow schools,
Учебные занятия проводились с участием представителей министерства по правам человека в Фаршане,
Training sessions were conducted with the delegates of the Ministry of Human Rights in Farchana,
Занятия проводились в Кампоте, Баттамбанге,
The sessions were held in Kampot, Battambang,
групповые регулярные занятия проводились дважды в день.
group circuit class sessions were held twice a day.
Лекции и практические занятия проводились на английском языке для студентов из Турции,
Lectures and practical classes were conducted in English for students from Turkey,
В 2001 году занятия проводились для НПО, координаторов по гендерным вопросам из правительственных ведомств Сьерра-Леоне, а в 2002-- для
In 2001, sessions were provided to NGOs and gender focal points in government departments in Sierra Leone,
Увеличение числа помещений сопровождалось увеличением количества учебных часов, поскольку занятия проводились в течение всего дня утром,
The expansion of premises was also combined with the expansion in class hours as classes were given at all times of the day,
Занятия проводились в виде лекций,
Classes were conducted in the form of lectures,was held discussions in Turkish, English, Russian and Kazakh languages on"Problems and Priorities of forest science and forest education"and"Communication of EXPO-2017 and forestry".">
Учебные занятия проводились с целью улучшения положения в области обеспечения безопасности рома, повышения уровня их
The training sessions were aimed at improving the security of the Roma people, increasing their awareness as regards victimization
Результатов: 67, Время: 0.0446

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский