ПРОВОДИЛИСЬ - перевод на Английском

were held
держать
провести
were
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
took place
проходить
происходить
проводиться
осуществляться
состояться
производиться
вестись
совершаться
протекать
conducted
проведение
поведение
проводить
вести
осуществлять
деяние
undertaken
осуществлять
проведение
заниматься
выполнять
взять
прилагать
совершать
провести
обязуются
принять
performed
выполнять
осуществлять
исполнять
выступать
выполнение
совершать
производить
проведение
выступление
провести
was
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
was held
держать
провести
are
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
been
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
be held
держать
провести
are held
держать
провести
take place
проходить
происходить
проводиться
осуществляться
состояться
производиться
вестись
совершаться
протекать

Примеры использования Проводились на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Обычно они проводились в Манеже.
Typically, they were held in Manezh.
Мероприятие проводились в виде конкурса, состоящий из 3 туров.
Event conducted as a competition, consisting of 3 turns.
Проводились регулярные совещания между гражданским обществом
Regular meetings were held between civil society
Специалистами Воронежэнерго проводились переключения наподстанциях низкого класса напряжения.
Experts ofVoronezhenergo performed switchings atlow-voltage substations.
В течение большей части отчетного периода одновременно проводились шесть разбирательств.
For most of the reporting period, six trials were being conducted in parallel.
Консультации с Комитетом проводились во время его двадцатой сессии.
Consultations with the Committee took place during its twentieth session.
Раскопки здесь проводились в несколько этапов.
Archaeological digs were carried out here in several stages.
Соревнования проводились по классической и молниеносной программе.
Competitions were held in two program: Blitz and Classic.
Видеоконференции проводились с персоналом МООНРЗС.
Videoconferences conducted with staff of MINURSO.
Матчи турнира проводились с октября 2007 по октябрь 2009.
Matches were played from October 2007 to October 2009.
Проводились во всех пяти секторах МООНСЛ.
Performed in all five UNAMSIL sectors.
Все эксперименты проводились при температуре 25 C.
The temperature was 25 C in all experiments.
Испытания проводились 03. 05- 24. 05 в исследовательской лаборатории Белгородского университета.
Tests were carried out 03.05-24.05 in research lab Belgorod University.
ЮНВТО. TedQual- встречи проводились во всех регионах октябрь- ноябрь 2010 г.
UNWTO. TedQual encounters took place in all regions October-November 2010.
Соревнования проводились по швейцарской системе в 7 туров.
Competitions were held on the Swiss system in 7 rounds.
Для сотрудников министерства организовывались и проводились учебные семинары по вопросам укрепления потенциала.
Capacity-building training workshops were organized and conducted for Ministry officials.
Игры проводились в Каттакургане.
All matches were played in Qaqortoq.
Занятия по оказанию первой помощи, особенно с персоналом ОНВУП, проводились, в среднем, ежемесячно.
First-aid training performed each month, on average, especially for UNTSO personnel.
Испытания проводились для трех типов труб производства СЕНТРАВИС.
Testing was carried out on three types of tubing.
В течение 2004 года не проводились конструкторские работы или испытания оборудования для добычи.
No mining hardware was designed or tested during 2004.
Результатов: 6221, Время: 0.1217

Проводились на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский