ЗАПИСАВШИХСЯ - перевод на Английском

inscribed
впишем
включить
написать
высекают
registered
регистр
реестр
зарегистрировать
регистрация
учет
кассе
enrolled
зарегистрировать
записаться
поступить
зачисляют
on the list
в списке
в перечне
register
регистр
реестр
зарегистрировать
регистрация
учет
кассе
inscribed on the list of speakers

Примеры использования Записавшихся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Включая записавшихся на электронные курсы, о которых говорится в нижеследующем разделе,
Including the e-learning course enrollments referred to in the next section,
С учетом записавшихся на курсы Виртуальной академии АТЦИКТ
Based on the course enrolments to the APCICT Virtual Academy
Число записавшихся на эти курсы было так велико, что пришлось разбить их на два потока.
The number of enrolments in this training programme was so large that the course had to be doubled.
Из 800 намибийских граждан, записавшихся для добровольной репатриации,
Of the 800 Namibians who had registered for voluntary repatriation,
Успех или неудача студентов, записавшихся в списки первых кандидатов на поступление в высшие учебные заведения
Success or failure of students who are registered in a first course of graduate study in university institutions
Диль принял граждан, записавшихся на прием через« Общественную приемную», сообщили в пресс-службе правительства Кыргызстана.
The Vice Prime Minister of Kyrgyzstan Valery Dill took citizens who made an appointment through the"public reception", the Press Service of the Kyrgyz Government reported.
Кроме того, в 2010 году только 43, 9% девочек, записавшихся в первый класс начальной школы, в конечном итоге доучились до последнего класса.
In addition, in 2010 only 43.9% of the girls that registered for the first grade of primary school eventually reached the last grade.
Несмотря на то, что у председателей будет список министров, записавшихся на каждый<<
While the Chairs will have a list of ministers who have signed up for each round table,
Из 8 269 иммигрантов( 4 815 женщин и 3 454 мужчины), записавшихся на курсы для иммигрантов на весенний семестр 1993 года,
Of a total number of 8,269 immigrants(4,815 women and 3,454 men) who signed up for courses for immigrants in the spring term of 1993,
порядок выступлений будет определяться строго на основе очередности записавшихся в список делегаций;
the order to be determined strictly in the order in which the delegation was inscribed in the list;
Арт Гарфанкел были среди первых исполнителей, записавшихся на восстановленном лейбле.
Art Garfunkel were among the first artists signed to the label.
Музыка« Хуун- Хуур- Ту» вто лето собрала вместе многих друзей Заппы, записавшихся стувинскими музыкантами.
That summer,"Huun-Huur-Tu" music collected together many of Zappa's friends, who recorded with the Tuvan musicians.
ввиду большого числа ораторов, уже записавшихся в список выступающих в общих прениях,- брать слово в том порядке,
in view of the large number of speakers already inscribed on the list of speakers for the general debate, to take the floor in
Когда мы выслушаем ораторов, записавшихся на сегодня, я намерен заняться просьбами Кот- д' Ивуара
Once we have heard the speakers inscribed for today, I intend to bring up the requests from Côte d'Ivoire
Помимо того, что в таблице численности записавшихся и обученных грамоте лиц, в разбивке по департаментам, указано различие в численности записавшихся, она показывает также число обучившихся грамоте по сравнению с записавшимися..
In addition to showing variations in the numbers enrolled in literacy programmes by province and sex, the table also shows the number of those enrolled who subsequently acquire literacy skills.
В связи с очень большим числом уже записавшихся ораторов я настоятельно призываю представителей выступать в порядке, в котором они значатся в списке ораторов в ходе общей дискуссии.
In view of the very large number of speakers already inscribed, I urge representatives to take the floor in the order in which they appear on the list of speakers in the general debate.
различных областей происхождения заключенных, не являющихся гражданами стран- членов ЕС, записавшихся на курсы культурного просвещения,
taking into account the diverse regions of origin of non-EU prisoners enrolled in cultural literacy courses, provides them with
Поскольку других ораторов, записавшихся для выступления, нет, я ставлю перед Конференцией вопрос: есть ли согласие на воссоздание Специального комитета по предотвращению гонки вооружений в космическом пространстве?
Since there are no further speakers on the list, I will ask the Conference the question is there agreement to re-establish the Ad Hoc Committee on the Prevention of an Arms Race in Outer Space?
ввиду большого числа ораторов, уже записавшихся в список выступающих в общих прениях,
in view of the large number of speakers already inscribed on the list of speakers for the general debate,
равного разделения всего времени, выделенного для выступлений наблюдателей по числу ораторов, записавшихся до закрытия списка.
be determined by dividing equally the time allocated to observers by the number of speakers who have signed up before the closure of the list.
Результатов: 77, Время: 0.0607

Записавшихся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский