ЗАПРАШИВАТЬСЯ - перевод на Английском

sought
стремиться
искать
добиваться
запрашивать
изыскивать
стараться
просить
обратиться
направлены
пытаются
required
понадобиться
требуют
нуждаются
необходимы
должны
нужна
обязать
предусматривают
предполагают
предписывают
asked
просить
спрашивать
задавать
потребовать
запрашивать
обратиться
пригласить

Примеры использования Запрашиваться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
будут запрашиваться в последнюю очередь,
will be sought as a last resort,
Они могут запрашиваться парламентом, правительством
Such adaptations may be requested by Parliament, the Government
Пароль будет запрашиваться каждый раз при каждом последующем запуске.
the password will be required every time Application is launched.
Подтверждающая или дополнительная информация будет также запрашиваться из иных источников, помимо предполагаемой жертвы
Corroborative or supplementary information will also be sought from sources other than the alleged victims
Выдача может запрашиваться, санкционироваться и предлагаться в соответствии с государственными договорами,
Extradition may be requested, granted or offered in accordance with public treaties
В этом варианте будет запрашиваться только подтверждение удаления этого экземпляра коллекции.
In this version, you will be asked only if you want to delete this instance of the collection.
то эти реквизиты у вас запрашиваться не будут.
password are required here.
В течение этого периода времени Стороны могут запрашиваться на предмет подтверждения, корректировки или расширения их первоначально представленных данных.
During this time Parties may be requested to confirm, correct or add to their initial data submission.
Во исполнение рекомендаций по итогам анализа гражданского потенциала технические специалисты будут запрашиваться у государств- членов на основе двусторонних договоренностей.
Further to the recommendations of the Civilian Capacities Review, technical expertise will be sought from Member States through bilateral arrangements.
Максимум 10 рупий должны хватить за фотографию, даже если будет запрашиваться большая сумма.
Five or at most ten rupees should be enough for a photo even if you are asked for more.
транспортных операторов, является то, что полный набор данных никогда не будет запрашиваться в отношении любой одной торговой сделки.
transport operators is that the entire data set will never be required for any one trade transaction.
Он может запрашиваться для твоей идентификации во время подключения
It can be requested for identification while using some services,
ведется разработка регионального проекта, для осуществления которого будет запрашиваться помощь стран- доноров.
for which assistance from donor countries will be sought, is being planned.
В пункте 3 статьи 18 перечислены цели, в которых может запрашиваться взаимная правовая помощь.
Article 18, paragraph 3, lists the purposes for which mutual legal assistance may be requested.
любые дополнительные необходимые ресурсы будут запрашиваться у Генеральной Ассамблеи.
any additional resources needed will be sought from the General Assembly.
Ресурсы, необходимые для двухгодичного периода 1998- 1999 годов, должны запрашиваться в контексте текущего бюджета по программам.
The resources required for the 1998-1999 biennium should be requested in the context of the current programme budget.
Однако эта стратегия опять же сработает лишь в том случае, если не будет запрашиваться слишком большая кредитная линия.
Again, however, this will work only so long as not too large a credit line is sought.
Взаимная юридическая помощь, предоставляемая в соответствии с данной статьей, может запрашиваться с целью.
Mutual legal assistance to be afforded in accordance with this article may be requested for any of the following purposes.
Взаимная юридическая помощь, предоставляемая в соответствии с данной статьей, может запрашиваться с целью.
Mutual legal assistance to be afforded in accordance with this Annex may be requested for any of the following purposes.
может запрашиваться у МТПС в течение трех первых календарных месяцев каждого такого периода.
may be requested from the IUCI during first 3 calendar months of every such period.
Результатов: 224, Время: 0.0435

Запрашиваться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский