ЗАПРАШИВАТЬ РАЗРЕШЕНИЕ - перевод на Английском

request approval
запрашивать разрешение
запрашивать согласие
утверждение запроса
seek authorization
запрашивать разрешение
request permission
прошу разрешения
запросить разрешение
ask for permission
просить разрешения
запрашивать разрешение
спросите разрешения
seek permission
запрашивать разрешение

Примеры использования Запрашивать разрешение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
изготовители могут запрашивать разрешение на отключение систем наблюдения, когда напряжение в аккумуляторной батарее
manufacturers may request approval to disable monitoring systems when the battery
Эта территория включает так называемую<< стыковую зону>>, в которой палестинцы обязаны запрашивать разрешение у израильских властей на доступ к своим сельскохозяйственным угодьям и водным ресурсам и где доступ к услугам здравоохранения и образования ограничен.
This area includes the"seam zone", in which Palestinians must request permits from the Israeli authorities in order to access their agricultural land and water resources, and where access to health care and education is limited.
правительство Судана должно запрашивать разрешение Комитета по санкциям для того, чтобы ввозить в любой из трех штатов Дарфура материалы, на которые распространяется режим эмбарго.
the Government of the Sudan must request the permission of the Committee in order to move embargoed material into any of the three States of Darfur.
установление часов воздушного патрулирования), когда ему каждый раз приходилось запрашивать разрешение у гражданских властей при проведении воздушных операций.
when he had to ask for authorization to civilian authorities for authorization every time he needed to conduct flight operations.
Только если их сопровождают представители других НПО- не членов Комитета, то они должны объявлять о своем посещении за день до этого и запрашивать разрешение- оно почти всегда предоставляется.
It was only if they were accompanied by representatives of other NGOs who were not members of the committee that they needed to give one day's notice of their visit and to request authorization, which was almost invariably granted.
Далее изготовитель может запрашивать разрешение на отключение контрольно-измерительного устройства БД системы при других температурах окружающей среды в момент запуска двигателя, если было установлено, что изготовитель на основе соответствующих данных и/ или результатов инженерной оценки доказал, что температура окружающей среды может способствовать неправильной диагностике из-за ее воздействия на конкретный элемент например, речь идет о замерзании этого элемента.
A manufacturer may further request approval that an OBD system monitor be disabled at other ambient engine start temperatures upon determining that the manufacturer has demonstrated with data and/or an engineering evaluation that misdiagnosis would occur at the ambient temperatures because of its effect on the component itself e.g. component freezing.
изготовители могут запрашивать разрешение на отключение систем наблюдения, когда напряжение в батарее
manufacturers may request approval to disable monitoring systems when the battery
Изготовители могут запрашивать разрешение на отключение контрольно-измерительных устройств БД системы, если температура окружающей среды при запуске двигателя ниже 266 К(- 7° С
Manufacturers may request approval to disable OBD system monitors at ambient engine start temperatures below 266 K(-7 degrees Celsius or 20 degrees Fahrenheit)
Изготовитель может также запрашивать разрешение на отключение контрольно-измерительного устройства БД системы при других значениях температуры окружающей среды в момент запуска двигателя, если было установлено, что изготовитель на основе соответствующих данных и/ или результатов инженерной оценки доказал, что неправильная диагностика происходит из-за воздействия температуры окружающей среды на конкретный элемент например, в случае замерзания этого элемента.
A manufacturer may further request approval that an OBD system monitor be disabled at other ambient engine start temperatures upon determining that the manufacturer has demonstrated with data and/or an engineering evaluation that misdiagnosis would occur at the ambient temperatures because of its effect on the component itself e.g. component freezing.
перспективе для решения этой проблемы Исполнительному директорату потребуется в каждом конкретном случае запрашивать разрешение на откомандирование технических экспертов из соответствующих международных технических организаций, региональных
address this in the short term, it may be necessary for the Executive Directorate to seek authority, on a case-by-case basis, to second technical experts from relevant international technical organizations,
в краткосрочной перспективе она готова и впредь функционировать согласно действующим процедурам, в соответствии с которыми она будет запрашивать разрешение Консультативного комитета по административным
in the short-term it is prepared to continue to function under the existing arrangements whereby it would seek the approval of the Advisory Committee on Administrative
Изготовители могут запрашивать разрешение на отключение систем мониторинга, на работе которых сказывается наличие низкого уровня топлива
Manufacturers may request approval to disable monitoring systems that are affected by low fuel level
Не рассматривайте параметр" Запрашивать разрешение" в качестве адекватной меры безопасности для удаленных средств для клиентов Windows 2000Даже если в свойствах агента клиента удаленных средств включен режим Запрашивать разрешение при попытке администратора обратиться к клиентам, в случае удаленного администрирования клиентских компьютеров под управлением Windows 2000 отключение
Do not consider the“Ask for permission” setting to be adequate security for remote tools for Windows 2000 clientsEven if you enable the Ask for permission when an administrator tries to access clients option on the Remote Tools Client Agent properties,
Изготовитель может запрашивать разрешение органа по официальному утверждению типа на сохранение незначительных различий в методах мониторинга/ диагностики системы ДКNОх в зависимости от конфигурации системы двигателя,
The manufacturer may request approval by the Type Approval Authority of minor differences in the methods of monitoring/diagnosing the NCD system due to engine system configuration variation, when these methods
государству- участнику принимать меры в отношении судна, несущего флаг данного государства, и право запрашивать разрешение у другого государства- участника на принятие мер в отношении судна, несущего флаг этого государства- участника.
including the power to authorize another State party to take action against a vessel flying the flag of the State and the power to seek the authorization of another State party to take action against a vessel flying the flag of that State party.
руководитель этого предприятия должен запрашивать разрешение Старшего сотрудника по вопросам обороны курирующего его министерства министерства промышленности-- для предприятий,
to monitored access to seek authorization from the Senior Security Officer of his lead ministry(Ministry of Industry for enterprises, Ministry of Research for laboratories)
Запрашиваю разрешение сменить высоту на 12 тысяч.
Request permission to change altitude to 12,000.
Запрашиваем разрешение на вылет.
Request permission to depart.
Запрашиваю разрешение на вход в карантинную зону.
Request permission to enter Quarantine Zone.
Запрашиваем разрешение на набор высоты.
Request permission to climb another.
Результатов: 51, Время: 0.0966

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский