ЗАПРЕТНЫЕ - перевод на Английском

forbidden
запрещаю
не дай
упаси
запрет
exclusion
исключение
отстранение
недопущение
отверженность
лишение
изъятие
изоляции
отчуждения
маргинализации
отчужденности
restricted
ограничивать
ограничение
запретить
prohibited
запрещать
запрет
запрещение
воспрещать
no-go
запретной
закрытых
не годен
taboo
табу
запрет
запретной
запрещенной
табуированные
табуирование
keep-out
запретные

Примеры использования Запретные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
они подходят близко к буферной полосе и проникают в запретные зоны вокруг песчаного вала.
coming close to or within the buffer strip and restricted areas around the berm.
бесполетную зону в Боснии, а также запретные для тяжелого вооружения зоны вокруг Сараево и Горажде.
as well as the heavy weapons exclusion zones around Sarajevo and Gorazde.
Даже в стандартной версии роботы ENGEL easix, основанные на платформе Kuka, позволяют задавать запретные зоны, что дает возможность уменьшить площадь участков, которые требуют защитного ограждения.
Even in the standard version of the ENGEL easix models based on technology from Kuka, prohibited areas can be specified to keep the area small that needs to be enclosed.
Такие общины нередко превращаются в" запретные зоны"- районы, которые принято обходить стороной
These communities are often seen as“no-go areas”, places that one simply does not go to,
В таком случае будут использованы все предусмотренные средства и, в любом случае, не запретные в противостоянии этой ситуации.
So all the previewed tools, in any case not prohibited, will be used in order to face this situation.
Например, радиус зоны вокруг Бундестага составляет от 500 до 1 000 м, остальные запретные зоны несколько меньше.
For example, the radius zone around the Bundestag is 500 to 1 000 m, for other restricted areas, slightly less.
на фабрике не имелось пропускной системы и отсутствовали какие-либо запретные зоны.
were no security doors, there weren't any"no-go" areas.
Эти группы расширили свое присутствие, превратив многие районы страны, особенно на юге, юго-востоке и востоке, в<< запретные>> зоны.
These groups have expanded their presence turning many areas of the country into"no-go" zones, particularly in the south, south-east and east.
Появилась возможность все чаще посещать запретные до этого территории, интервьюировать политических лидеров противоположной стороны конфликта.
It became possible to more often visit the territories previously banned, interview the political leaders of the opposing party in the conflict.
Комиссия по рыболовству в северо-восточной части Атлантического океана утвердила запретные районы для снижения степени воздействия донного рыболовства в значительной части своего района регулирования.
The North-East Atlantic Fisheries Commission adopted area closures to mitigate the impacts of bottom fisheries in the largest part of its regulatory area.
По рекомендации Генерального секретаря НАТО объявила дополнительные запретные зоны вокруг безопасных районов Жепы,
Upon the recommendation of the Secretary-General, NATO declared additional exclusion zones around the safe areas of Zepa,
Пограничные пункты могут на законных основаниях создавать запретные зоны в портах
The frontier inspection stations may lawfully establish restricted zones in ports
Однако запретные зон исторически объявляются в пользу нейтральных судов;
However, exclusion zones are historically declared for the benefit of neutral vessels;
Я обеспокоен потенциальными опасностями, которым подвергаются гражданские лица, которые посещают буферную полосу и запретные зоны, где установлено большое число мин. В этой связи незаконные мигранты особенно уязвимы, как и участники гражданских демонстраций.
I am concerned by the potential dangers for civilians who enter the heavily mined buffer strip and restricted areas. In this regard, illegal migrants are especially vulnerable, as are participants in civilian demonstrations.
минимальные размеры уловов, запретные или зарезервированные районы,
minimum catch sizes, prohibited or reserved areas,
стремления оправдать неспособность принятия ответных мер в связи с нападением на установленные безопасные районы/ запретные зоны в Сараево.
purpose of both soothing consciences and attempting to justify the failure to respond to the attacks upon the safe area/exclusion zone of Sarajevo as mandated.
Зоны ограниченного доступа определены для палестинцев военными как запретные зоны и были впервые введены Израилем в 2000 году на полосе в 150 метров вглубь Газы от стены,
The access-restricted areas are designated by the military as no-go areas for Palestinians, which were first enforced by Israel in 2000 in an area of 150 metres inside
которые образуют Университет Мелхиседеков, существуют некоторые особые, закрытые для них школы и многочисленные запретные зоны.
there are certain special schools and numerous restricted zones which they are not permitted to enter.
которая каких только дел там не расследовала,- писала на самые опасные и запретные темы- об убийствах, пытках, расправах….
Earlier Milashina investigated various dangerous and taboo topics in Chechnya- murders, tortures, reprisals….
Во-вторых, запретные зоны вокруг Сараево
Secondly, the exclusion zones around Sarajevo
Результатов: 72, Время: 0.0588

Запретные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский