TABOO - перевод на Русском

[tə'buː]
[tə'buː]
табу
taboo
tabou
tabu
tabaa
no-no
taboo
запрет
ban
prohibition
injunction
interdiction
forbidding
запретной
exclusion
restricted
forbidden
taboo
prohibited
no-go
no-fly
off-limits
запрещенной
prohibited
banned
proscribed
forbidden
illegal
outlawed
illicit
taboo
табуированные
taboo
запретным
forbidden
taboo
запретное
forbidden
taboo
prohibited
запретом
ban
prohibition
injunction
interdiction
forbidding
табуирование

Примеры использования Taboo на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such viands would be taboo to the child.
Подобные блюда становились для такого ребенка табу.
Sin- punishment for taboo violation.
Грех- наказание за нарушение табу.
Daddy family sex taboo.
Папа семейный секс табу.
Posh curvy mother with amazing body on Virtual Taboo.
Posh соблазнительная мать с удивительным телом на Virtual Табу.
Even a very faint noise like this is taboo abroad.
Даже самый слабый звук, подобный этому, является табу на Западе.
Who didn't use the taboo tactic and let their son feature in model business.
Они не стали применять тактику запретов и разрешили сыну участвовать в модельном бизнесе.
The more taboo a subject is, the more reactions it draws.
Чем более табуирована тема, тем больше откликов она вызывает.
Unprecedented debate is taking place about the previously taboo topics of racism and discrimination.
В настоящее время идет беспрецедентное обсуждение прежде запрещенных тем расизма и дискриминации.
Visitors could borrow literature there that was taboo in the GDR.
Здесь можно было брать книги, запрещенные в ГДР.
The debate on innovative mechanisms for the financing of development is no longer taboo.
Прения по вопросу о новаторских механизмах финансирования развития больше не являются запретной темой.
rural areas of Albania, speaking about sex is a taboo.
сельских районах Албании разговоры на тему секса находятся под запретом.
Wim Delvoye is an artist provocateur without taboo.
Художник- провокатор, для которого нет запретных тем.
In the apocalyptic world, this was a big taboo.
В постапокалиптическом мире это было одним из главных табу.
without restraint, without taboo.
без оглядки на табу.
Maybe they want to come over and play Taboo.
Может они захотят зайти и поиграть в табу.
It was true that domestic violence remained a taboo subject but there had been a public debate prior to the enactment of the Law on the Elimination of Domestic Violence.
Действительно, насилие в семье остается запретной темой, но перед вступлением в силу Закона об искоренении насилия в семье было проведено его публичное обсуждение.
No subject was taboo, and the education of campaigns were intended for everyone.
Ни одна из тем не является запретной, и просветительская работа в рамках этих кампаний направлена на каждого.
Kay Parker: Taboo: Sacred,
Кей Паркер: Taboo: Sacred,
Other hypotheses suggest that the taboo on pork comes from the consideration of the pig as a totemic animal by some tribes.
Другие гипотезы указывают на то, что запрет на употребление свинины происходит от того, что некоторые племена могли считать свинью своим тотемным животным.
used to be a taboo subject that few, even among the continent's officials
было запретной темой, которую мало кто из руководителей
Результатов: 316, Время: 0.1914

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский