TABOU in English translation

taboo
tabou
sujet tabou
interdit
tabu
tabou
toubou
taboos
tabou
sujet tabou
interdit

Examples of using Tabou in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vous êtes tabou.
You're untouchable.
Se demandant pourquoi son baiser avec le pâtissier restait tabou.
Wondering why her kiss with the pie maker went unmentioned.
rien n'est tabou.
nothing is off limits.
la chanson c'est tabou.
Singing is a non-starter.
Les questions financières restent un tabou dans de nombreuses familles.
Financial issues remain a taboo subject in many families.
Tabou(1931) est l'ultime film de Friedrich Murnau,
Tabu(1931) is the last film by Friedrich Murnau,
Trouvant le juste équilibre entre documentaire et fiction, Tabou allie un scénario poignant et de somptueuses images des mers du sud.
Striking the right balance between documentary and fiction, Tabu combines a heart-breaking story with sublime shots of the southern seas.
Pas question d'éluder le moindre tabou en ce domaine, que ce soit face à nos membres ou face à la société.
We must not and will not avoid any taboos, both as regards our members and society in general.
Les nouvelles informations ont aidé ma recherche Tabou, et je crois savoir où le PNA se montrera la prochaine fois.
I think the additional information has helped my tabu search, and I think I have an idea where the PNA might show up next.
Nous devons sans tabou nous poser les bonnes questions: est-ce que notre Politique agricole commune protège bien nos agriculteurs
We must ask ourselves the right questions, without taboos: is our Common Agricultural Policy protecting our farmers
Désormais, Reri est sacrée. Elle est devenue taboue. Rompre ce tabou signifie la mort.
Sacred is reri from this time forth she is tabu to break this tabu means death.
on retrouve son photo-essai sur les menstruations, décrit comme une œuvre de poésie visuelle défiant le tabou sociétal« des règles».
her photo-essay on menstruation, described as a piece of visual poetry intended to challenge prevalent societal menstrual taboos.
Le Comité est particulièrement préoccupé par le traitement infligé aux enfants jumeaux dans le pays parce qu'ils sont frappés d'un tabou.
The Committee was particularly concerned about the treatment of twins in the country, because of the taboos attaching to them.
Quel qu'il soit, l'existence d'un tabou a bien pour origine la peur du danger.
No matter what they are, taboos are invariably rooted in the fear of danger.
Trois femmes de couleur queer as f*** se révèlent sans aucun filtre ni tabou.
Three queer as f***, women of color reveal themselves without any filters or taboos.
Les menstruations sont encore un sujet tabou dont on parle à voix basse.
Menstruation is still a taboo and it is a topic that is talked about in hushed voices.
Ce tabou a été brisé en 1996, lorsque le huitième Docteur embrasse Grace Holloway.
The taboo was controversially broken in the 1996 television movie when the Eighth Doctor was shown kissing companion Grace Holloway.
Du fait du tabou entourant les évasions, la grande majorité des morts fut passée sous silence et oubliée en Allemagne de l'Est.
The taboo in East Germany surrounding escapees meant that the great majority of deaths went unpublicised and uncommemorated.
Le parler d'argent entre athlètes est souvent tabou, et l'information sur la gestion des finances de ces individus aux statuts particuliers n'est pas facilement accessible.
Talking about money with other athletes is often seen as taboo and information on financial management for these individuals, with their particular status, is not easily accessible.
en brisant le"tabou" qui entoure ce problème:
we must break the taboo surrounding the issue
Results: 606, Time: 0.2541

Top dictionary queries

French - English