ЗАПРЕЩАЕТ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - перевод на Английском

prohibits the use
запрещать использование
запретить применение
запрещают использовать
запрещается использование
запрещения использования
forbids the use
запрещать использование
bans the use
запретить использование
prohibited the use
запрещать использование
запретить применение
запрещают использовать
запрещается использование
запрещения использования

Примеры использования Запрещает использование на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Этот закон запрещает использование показаний, полученных в результате принуждения,
This law prohibits the use of evidence obtained by means of coercion,
Закон№ 360/ 2002 о статусе сотрудников полиции запрещает использование полицией силы в иных обстоятельствах, помимо установленных законом.
Law No. 360/2002 on the status of police officers prohibited the use of force by the police in circumstances other than those prescribed by law.
Словения как участник этой Конвенции приветствует принятие нового Протокола IV, который запрещает использование лазерного оружия, вызывающего постоянное ослепление.
Slovenia, as a party to this Convention, welcomes the adoption of a new Protocol IV which prohibits the use of laser weapons designed to cause permanent blindness.
Статья 166 Уголовно-процессуального кодекса запрещает использование доказательств, полученных с применением пыток.
Section 166 of the Code of Criminal Procedure prohibited the use of evidence obtained by means of torture.
Еловек, который руками и ногами крепко вцепилс€ в прошлое." ей закон запрещает использование дронов на территории- Ўј.
A man with both feet planted firmly in the past whose bill prohibits the use of drones on US soil.
что этот закон прямо запрещает использование электрошоковых пистолетов( тейзеров)
the Act expressly prohibited the use of stun guns(tasers)
одобрения в данной области и запрещает использование тел или органов без одобрения.
approval procedures in this area and prohibits the use of bodies or organs without approval.
Указывалось, что Закон№ 24- 1984 запрещает использование амазигских названий мест и имен детей в нарушение Декларации
It was said that Law No. 24-1984 prohibited the use of Amazigh names for places
в Украине" запрещает использование печатных средств массовой информации с целью разжигания расовой, национальной и религиозной вражды.
Act prohibits the use of print media for the purpose of inciting racial, national or religious hatred.
Комиссар также запрещает использование наручников при взлете
The Commissioner also prohibited the use of handcuffs during take-off
статья 15 Конвенции запрещает использование в качестве доказательства заявлений, сделанных под пыткой.
article 15 of the Convention prohibited the use in evidence of a statement obtained by torture.
Согласно докладу, Австралия выполняет статью 15 Конвенции в силу того факта, что закон запрещает использование полученных под принуждением признаний в качестве доказательств пункты 86- 89.
According to the report, Australia complied with article 15 of the Convention by virtue of the fact that the law prohibited the use of extorted confessions in evidence paras. 86-89.
Деятельность фундаменталистских групп является незаконной, поскольку закон, регулирующий деятельность политических партий, запрещает использование религии в политических целях.
The activities of fundamentalist groups were illegal because the law governing political parties prohibited the use of religion for political ends.
Остается неясным, существует ли механизм мониторинга за соблюдением Закона о социальных услугах, который запрещает использование кроватей- клеток или кроватей, оборудованных сетками.
It was not clear whether there was a monitoring mechanism to ensure compliance with the law concerning social services, which prohibited the use of caged or net beds.
В силу этих соображений намибийский Закон о морском рыболовстве от 29 июня 1992 года конкретно запрещает использование дрифтерных сетей длиной свыше 2, 5 километров.
For this reason, Namibia's Sea Fisheries Act of 29 June 1992 specifically prohibited the use of drift-nets longer than 2.5 km.
Г-жа СВЕОСС говорит, что делегация подчеркнула, что Уголовный кодекс категорически запрещает использование силы, насилия и пытки.
Ms. Sveaass said that the delegation had emphasized that the Penal Code formally prohibited the use of force, violence and torture.
57 периодического доклада говорится о законодательстве, которое запрещает использование доказательств, полученных под пыткой или принуждением.
57 of the periodic report referred to legislation that prohibited the use of evidence obtained by means of torture or coercion.
КЭСКП выразил озабоченность по поводу того, что внутреннее законодательство запрещает использование других языков, помимо арабского,
CESCR expressed concern about domestic legislation prohibiting the use of languages other than Arabic
Катар сообщил, что он запрещает использование всех видов траловых сетей в районах, находящихся под его национальной юрисдикцией,
Qatar reported that it had prohibited the use of all types of trawl nets in areas under its national jurisdiction
ШриЛанка сообщила, что запрещает использование донных ставных
Sri Lanka reported that it banned the use of bottom set
Результатов: 150, Время: 0.0391

Запрещает использование на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский