never useit is prohibited to usemust not be usedit is forbidden to useit is prohibited to employyou may not usedo not use anyyou are not permitted to useshall not be usedit is not allowed to use
не допускается использование
it is not allowed to useit is prohibited to use
запрещается применение
prohibits the use ofbans the use ofprohibits the application ofmay not be usedprohibits the imposition ofthe infliction of
The Law on Labour prohibits the use of students' labour if they have not reached 14 years old
Трудовое законодательство запрещает использовать труд учащихся, не достигших 14- летнего возраста, без согласия родителей
The 1997 Mine Ban Convention strictly prohibits the use, development, production,
Конвенция о запрещении противопехотных мин 1997 года строго запрещает применение, разработку, производство,
This law prohibits the use of evidence obtained by means of coercion,
Этот закон запрещает использование показаний, полученных в результате принуждения,
Article 15 of this Decree No. 32/2005/ND-CP strictly prohibits the use of fraudulent passports
Статьей 15 постановления№ 32/ 2005/ ND- CP строго запрещается использование подложных паспортов
Article 4 of the Mass Media Act of 21 July 1992 prohibits the use of the media for the dissemination of racial, national, religious
В статье 4 закона Азербайджанской Республики" О средствах массовой информации" от 21 июля 1992 года не допускается использование средств массовой информации с целью пропаганды национальной,
The Mobile AirConditioning Directive prohibits the use of certain HFCs in mobile airconditioning systems in new vehicles.
Директива по мобильным системам кондиционирования воздуха запрещает использовать некоторые ГФУ в мобильных системах кондиционирования воздуха в новых транспортных средствах.
The Criminal Procedure Code prohibits the use of torture in criminal proceedings,
Уголовно-процессуальный кодекс запрещает применение пыток в ходе следствия,
Slovenia, as a party to this Convention, welcomes the adoption of a new Protocol IV which prohibits the use of laser weapons designed to cause permanent blindness.
Словения как участник этой Конвенции приветствует принятие нового Протокола IV, который запрещает использование лазерного оружия, вызывающего постоянное ослепление.
Article 12 of the Federal Act on measures to counter extremist activities prohibits the use of public communications networks for extremist activities.
В соответствии со статьей 12 Федерального закона" О противодействии экстремистской деятельности" запрещается использование сетей связи общего пользования для осуществления экстремистской деятельности.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文